London Elektricity — Out of This World songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Out of This World" van London Elektricity.
Songteksten
Walking for miles, in my town
I am searching for smiles on the faces I know
I feel something has changed.
Get on the chew for wraps up
With the muse* and the papers
And gloom from day, to day, to day.
Just throw the papers away.
Cause its all for one
And one love for all.
Hopefully, no one is scared or afraid of the faces
That may spread the love all around
I think they are (?) the sound.
Totally safe, and secure
I am sure all the innocent children
Will rise up and fight
For the better life
For it’s all for one
And one love for all
And we sing!
Oh, oh, oh, ah eh ah (Yes we sing!)
Oh oh oh ah eah eah bababa ba baaa
We’re all out of this world (ye eh ah!)
We’re all out of this world, bababa ba baaa (oh no!)
Everyone walking in time
And they’re talking in rhyme
Like they play in the parks
In a magical, musical movie.
The man from the corner, shows prints (?)
As he answers the bends (?)
Leaning forward to tell you the news
Of your lifetime
If you can jump up! and follow me
I can fight for the love and humanity
And I’ll show you the things that you never said
And we’re all in and out of this world.
And if you can hold back! stay where you are
Let the world go by, view from afar
And you’ll miss all the places you’ve never been
We are all in and out of this world.
And we say!
Songtekstvertaling
Kilometers lopen, in mijn stad
Ik ben op zoek naar een glimlach op de gezichten die ik ken
Ik voel dat er iets veranderd is.
Ga op de kauw voor wraps up
Met de muze* en de papieren
En somberheid van dag tot dag.
Gooi gewoon de papieren weg.
Want het is allemaal voor één
En één liefde voor iedereen.
Hopelijk is niemand bang of bang voor de gezichten.
Dat de liefde kan verspreiden.
Ik denk het wel.) geluid.
Helemaal veilig en veilig.
Ik weet zeker dat alle onschuldige kinderen
Zal opstaan en vechten
Voor een beter leven
Want het is allemaal voor één
En een liefde voor allen
En we zingen!
Oh, oh, oh, ah ah ah ah ah (ja we zingen!)
Oh oh oh ah eah EAH bababa baaa
We zijn allemaal van deze wereld .)
We zijn allemaal van deze wereld, bababa baaa (oh nee!)
Iedereen loopt in de tijd
En ze praten in rijm
Zoals ze spelen in de parken
In een magische, muzikale film.
De man van de hoek, toont afdrukken (?)
Als hij de bochten beantwoordt?)
Ik leun naar voren om je het nieuws te vertellen.
Van je leven
Als je kunt springen! en volg mij.
Ik kan vechten voor liefde en menselijkheid.
En Ik zal je de dingen laten zien die je nooit gezegd hebt.
En we zijn allemaal in en uit deze wereld.
En als je je kunt inhouden! blijf waar je bent.
Laat de wereld voorbij gaan, kijk van ver
En je zult alle plekken missen waar je nog nooit geweest bent.
We zijn allemaal in en uit deze wereld.
En wij zeggen!