Lluis Llach — Cal que neixin flors a cada instant songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Cal que neixin flors a cada instant" van Lluis Llach.
Songteksten
AUTHOR: Llu¡s Llach
(translation is not accurate, but… you get the meaning ;))
— If you read or like this, or want to comment something, please write me
I wanna hear from you!
Cal que neixin flors a cada instant Flowers must be born every moment
Fe no s esperar, faith is not to wait
Fe no s somiar faith is not to dream
Fe s penosa lluita faith is painful fight
Per l’avui i pel dem… for today and tomorrow
Fe s un cop de fal faith is a blow of sickle
Fe s donar la m… faith is to give the hand
La fe no s viure d’un record passat
Faith is not to live for a memory of the past
No esperem el blat don’t wait the wheat
Sense haver sembrat, having not seed
No esperem que l’arbre don’t wait for the tree
Doni fruit sense podar-lo; give fruit without pruning it;
L’hem de treballar we have to work it out
L’hem d’anar a regar, we have to go and sprinkle it
Encara que l’ossada ens faci mal even when our bones hurt
No somniem passats Don’t dream pasts
Que el vent s’ha emportat gone with the wind
Una flor d’avui es marceix just a l’endem…
A today’s flower withers just tomorrow
Cal que neixin flors a cada instant Flowers must be born every moment
Cal que neixin flors a cada instant Flowers must be born every moment
Fe no s esperar, faith is not to wait
Fe no s somiar faith is not to dream
Fe s penosa lluita faith is painful fight
Per l’avui i pel dem… for today and tomorrow
Fe s un cop de fal faith is a blow of sickle
Fe s donar la m… faith is to give the hand
La fe no s viure d’un record passat
Faith is not to live for a memory of the past
Enterrem la nit, let’s bury the night
Enterrem la por, let’s bury the fear
Aparten els n£vols let’s stray the clouds
Que ens amaguen la claror that hide us the light
Hem de veure-hi clar we have to watch clear
El cam¡ s llarg the way is long
I ja no tenim temps d’equivocar-nos
Songtekstvertaling
Auteur: Llu ¡s lach
(vertaling is niet accuraat, maar ... je begrijpt de Betekenis ;))
- Als je dit leest, of iets wilt zeggen, schrijf me dan.
Ik wil van je horen!
Cal que neixin flors a cada instant Flowers must be born every moment
Fe no s esperar, faith Is not to wait
Fe no s somiar faith is not to dream
Fe s penosa lluita faith is pijnlijke strijd
Per l ' Avui I pel dem ... voor vandaag en morgen
Fe s un cop de fal faith is een klap van sikkel
Fes donar la m ... faith is om de hand te geven
La fe no s viure d ' un record passat
Geloof is niet om te leven voor een herinnering aan het verleden
Nee esperem el blat wacht niet op de tarwe
Sense haver sembrat, zonder zaad
Wacht niet op de boom.
Zonder het te snoeien;
We moeten het oplossen.
L 'hem d' anar a regar, we moeten het sprenkelen.
Encara que l ' ossada ens faci mal zelfs als onze botten pijn doen
Geen slaapwandelaars dromen niet
Que el vent s ' ha emportat gone with the wind
Una flor d 'avui es marceix gewoon een l' Endem…
Een bloem van vandaag verwelkt pas morgen
Cal que neixin flors a cada instant Flowers must be born every moment
Cal que neixin flors a cada instant Flowers must be born every moment
Fe no s esperar, faith Is not to wait
Fe no s somiar faith is not to dream
Fe s penosa lluita faith is pijnlijke strijd
Per l ' Avui I pel dem ... voor vandaag en morgen
Fe s un cop de fal faith is een klap van sikkel
Fes donar la m ... faith is om de hand te geven
La fe no s viure d ' un record passat
Geloof is niet om te leven voor een herinnering aan het verleden
Enterrem la nit, laten we de nacht begraven
Enterrem la por, laten we de angst begraven
Apart els n £ vols laten we de wolken verdrijven
Que ens amaguen la claror die ons het licht verbergen
Hem de veure-Hi clar we moeten veilig kijken
De weg is lang
I ja no tenim temps d ' equiubliar-nos