Людмила Зыкина — Тонкая рябина songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Тонкая рябина" van Людмила Зыкина.
Songteksten
Что стоишь, качаясь,
Тонкая рябина,
Головой склоняясь
До самого тына?
А через дорогу
За рекой широкой
Так же одиноко
Дуб стоит высокий.
«Как бы мне, рябине,
К дубу перебраться,
Я б тогда не стала
Гнуться и качаться.
Тонкими ветвями
Я б к нему прижалась
И с его листвою
День и ночь шепталась».
Но нельзя рябине
К дубу перебраться,
Знать ей сиротине —
Век одной качаться
Songtekstvertaling
Waarom sta je daar te zwaaien?,
A thin mountain ash,
Hoofd buigen
Helemaal naar Tyn?
En aan de overkant van de straat
Over de brede rivier
Net zo eenzaam.
De eik staat hoog.
"Hoe zou ik, Rowan,
Ga naar de eik.,
Ik zou het toen niet gedaan hebben.
Buigen en zwaaien.
Dunne takken
Ik zou tegen hem knuffelen.
En met zijn gebladerte
Dag en nacht fluisterden."
Maar geen mountain ash
Ga naar de eik.,
Om haar Sirotina te kennen —
Leeftijd van één swing