Little River Band — Just Say That You Love Me songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Just Say That You Love Me" van Little River Band.

Songteksten

Back in '65 we were on our way,
We were listening to Dylan and working on the things he would say,
Out on our own, we were dancing to the Rolling Stone.
Our heroes led the way, everybody heard the call,
We were all there at Woodstock, we really thought we knew it all,
Up on our feet, we were out in the street and singing…
Won’t somebody love me,
Won’t somebody tell me they care.
It seems nowadays everybody’s on TV,
You know from New York to London, it doesn’t do a lot for me,
With what’s goin' on, feel like tearin' up the Rolling Stone.
Won’t somebody love me,
Won’t somebody tell me they care.
We wanted to know where we should go,
And tried to find out on our own,
But right from the start it was there in our hearts,
We wanted a way back home, oh home, let’s go home…
Back in '65 we were on our way,
We were listening to Bobby and working on the things he would say,
up on our feet, we were out in the street and singing,
singing…
Won’t somebody love me,
Won’t somebody tell me they care,
won’t somebody love me,
Won’t somebody tell me they care…
Just say that you love me, (just say that you love me),
Just say that you love me, (just say that you love me),
Just say that you love me, (just say that you love me),
Please say that you love me, (just say that you love me),
Just tell me that you love me…

Songtekstvertaling

In '65 waren we onderweg.,
We luisterden naar Dylan en werkten aan de dingen die hij zou zeggen.,
In ons eentje dansten we op de Rolling Stone.
Onze helden leidden de weg, iedereen hoorde de roep,
We waren allemaal bij Woodstock, we dachten echt dat we alles wisten.,
Op onze voeten stonden we op straat en zongen…
Zal er niemand van me houden?,
Wil niemand zeggen dat het ze iets kan schelen.
Tegenwoordig is iedereen op TV.,
Weet je, van New York tot Londen, het doet niet veel voor mij. ,
Met wat er aan de hand is, heb je zin om de Rolling Stone te verscheuren.
Zal er niemand van me houden?,
Wil niemand zeggen dat het ze iets kan schelen.
We wilden weten waar we heen moesten.,
En probeerde er zelf achter te komen.,
Maar vanaf het begin was het in ons hart.,
We wilden een weg terug naar huis, oh naar huis, laten we naar huis gaan…
In '65 waren we onderweg.,
We luisterden naar Bobby en werkten aan de dingen die hij zou zeggen.,
op onze voeten stonden we op straat en zongen,
zingen…
Zal er niemand van me houden?,
Wil iemand me vertellen dat het ze iets kan schelen?,
zal er niemand van me houden?,
Wil iemand me vertellen dat het ze iets kan schelen?…
Zeg gewoon dat je van me houdt .),
Zeg gewoon dat je van me houdt .),
Zeg gewoon dat je van me houdt .),
Zeg alsjeblieft dat je van me houdt .),
Zeg me dat je van me houdt.…