"Little" Jimmy Dickens — Country Boy songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Country Boy" van "Little" Jimmy Dickens.

Songteksten

Now, I’m just a simple guy
But there’s one thing sure as shootin'
I hate those folks that think that they’re
So doggone high fa lutin
I’d be the same in Hollywood
Or right in my own kitchen
I believe in fussin' when you’re mad
And scratchin' when you’re itchin'.
I’m a plain, old country boy
A corn-bread lovin' country boy
I raise cain on Saturday
But I go to church on Sunday
I’m a plain, old country boy
A corn-bread lovin' country boy
I’ll be lookin' over that old grey mule
When the sun comes up on Monday.
Where I come from, opportunities, they never were too good
We never had much money, but we done the best we could
Ma doctored me from youngin-hood, with Epson salts and Iodine
Made my diapers out of old feed sacks, my 'spenders out of plow lines.
Every time the preacher called, Ma always fixed a chicken
If I’d reach for a drumstick, I was sure to get a lickin'
She always saved two parts for me, But I had to shut my mouth
T’was the gizzard and the North end of a chicken flyin' South.

Songtekstvertaling

Ik ben maar een simpele man.
Maar er is één ding zeker als schieten.
Ik haat die mensen die denken dat ze ...
So doggone high fa lutin
Ik zou hetzelfde zijn in Hollywood.
Of recht in mijn eigen keuken
Ik geloof in Pushin 'when you' re mad
En krabben als je jeukt.
Ik ben een gewone, oude boerenjongen.
Een maïsbrood liefhebbende boerenjongen
Ik voed Kaïn op zaterdag.
Maar ik ga zondag naar de kerk.
Ik ben een gewone, oude boerenjongen.
Een maïsbrood liefhebbende boerenjongen
Ik kijk naar die grijze muilezel.
Als de zon maandag opkomt.
Waar ik vandaan kom, waren kansen nooit te goed.
We hadden nooit veel geld, maar we deden ons best.
Ma vervalste me uit youngin-hood, met Epson Salt en jodium.
Ik maakte luiers van oude voederzakken, mijn spendes van ploeglijnen.
Elke keer als de predikant belde, maakte Ma altijd een kip.
Als ik een drumstick zou pakken, zou ik zeker een lickin'krijgen.
Ze bewaarde altijd twee delen voor me, maar ik moest mijn mond houden.
Het was de gizzard en de noordkant van een kip in het zuiden.