Little Green Cars — My Love Took Me Down To The River To Silence Me songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "My Love Took Me Down To The River To Silence Me" van Little Green Cars.

Songteksten

My love took me down to the river to silence me,
And when he left I could not speak.
I lay on the ground I tried to scream,
But no sound did come out, I could only bleed blue.
I waited for him 'till the frost did come,
My skin it turned blue and my body was numb.
But my heart it burned out 'till it was no more,
Still I wait on the ground I don’t know what for.
There, there is a heart in here.
Where, where is the heart in here?
This love’s killing me but I want it to.
So long you’re gone, just like I always knew.
But I’m still here waiting for you.
But I’m still here waiting for you.
My love took me down to the river to silence me.
And when he left I could not speak.
And what he said to me I can never say.
Because it’s breaking my heart to this very day.
There, there is a heart in here.
Where, where is the heart in here?
This love’s killing me but I want it to.
So long you’re gone, just like I always knew.
But I’m still here waiting for you.
But I’m still here waiting for you.
Down to the river to silence me, love took me down to the river to silence me,
There, there is a heart in here.
Where, where is the heart in here?
This love’s killing me but I want it to.
So long you’re gone, just like I always knew.
But I’m still here waiting for you.
But I’m still here waiting for you.
Here waiting for you.
Here waiting for you.

Songtekstvertaling

Mijn liefde nam me mee naar de rivier om me het zwijgen op te leggen.,
En toen hij wegging, kon ik niet praten.
Ik lag op de grond Ik probeerde te schreeuwen,
Maar er kwam geen geluid uit, Ik kon alleen maar blauw bloeden.
Ik wachtte op hem tot de vorst kwam.,
Mijn huid werd blauw en mijn lichaam was gevoelloos.
Maar mijn hart brandde uit tot het niet meer was,
Toch wacht ik op de grond, Ik weet niet waarvoor.
Hier zit een hart in.
Waar is het hart?
Deze liefde doet me pijn, maar Ik wil het.
Zolang je weg bent, zoals ik altijd al wist.
Maar ik wacht hier nog steeds op je.
Maar ik wacht hier nog steeds op je.
Mijn liefde nam me mee naar de rivier om me het zwijgen op te leggen.
En toen hij wegging, kon ik niet praten.
En wat hij tegen me zei, Kan ik nooit zeggen.
Want het breekt mijn hart tot op de dag van vandaag.
Hier zit een hart in.
Waar is het hart?
Deze liefde doet me pijn, maar Ik wil het.
Zolang je weg bent, zoals ik altijd al wist.
Maar ik wacht hier nog steeds op je.
Maar ik wacht hier nog steeds op je.
Naar de rivier om me het zwijgen op te leggen, nam de liefde me mee naar de rivier om me het zwijgen op te leggen,
Hier zit een hart in.
Waar is het hart?
Deze liefde doet me pijn, maar Ik wil het.
Zolang je weg bent, zoals ik altijd al wist.
Maar ik wacht hier nog steeds op je.
Maar ik wacht hier nog steeds op je.
Hier wachtend op jou.
Hier wachtend op jou.