Lisa Nilsson — Var är du min vän (Akustisk) songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Var är du min vän (Akustisk)" van Lisa Nilsson.

Songteksten

Nu är sommarn här och fjärden ligger blå
Hela stan är tom och dammig, jag har ingenstanns att gå
Det är tommflaskor i parken, ingenting i tidningen
Nu är sommarn här men var är du min vän?
Nu är hösten här och luften är som glas
Och jag räknar varje timme för du kommer väl tillbaks
Mörkret rasar över husen och i morgon blir det regn
Nu är hösten här men var e du min vän?
Nu är vintern här och natten är så hård
Jag vill tänka på nått annat men att glömma det är svårt
Jag kan inte längre se, det blåser snö i ögonen
Nu är vintern här men var är du min vän?
Nu är våren är och vinden ligger på
Trotoarerna är smuttsiga och gatorna är grå
Och förlåt om jag är dyster, det skall nog bli bättre sen
Nu är våren här men var är du min vän?
Hmm hmmm
Hmmm
La li la di da
Nu är livet här, jag borde hoppa på
Jag har inget att förlora men jag stannar här ändå
Jag har vant mig vid att vänta, jag kan vänta längen än
Nu är livet här men var är du min vän
Nu är livet här men var är du min vän

Songtekstvertaling

Nu is de zomer hier en de baai is blauw
De hele stad is leeg en stoffig, ik kan nergens anders heen.
Er staan lege flessen in het park, niets in de krant.
Summer is hier, maar waar ben je, mijn vriend?
Nu is de herfst hier en de lucht is als glas
En ik tel elk uur, want je komt goed terug.
De duisternis woedt over de huizen en morgen zal het regenen
Autumn is hier, maar was je mijn vriend?
Nu is de winter hier en de nacht is zo hard
Ik wil aan iets anders denken, maar het is moeilijk om te vergeten.
Ik kan niet meer zien, het blaast sneeuw in de ogen
Nu is de winter hier maar waar ben je mijn vriend?
Nu is de lente en de wind is op
De trottoirs zijn geschift en de straten zijn grijs
En het spijt me als ik somber ben, het zal later beter zijn.
De lente is hier, maar waar ben je, mijn vriend?
Hmm hmmm
Hmmm
La li la di da
Nu het leven hier is, moet ik erop springen.
Ik heb niets te verliezen, maar ik blijf hier toch.
Ik ben gewend aan wachten, Ik kan lang genoeg wachten.
Nu is het leven hier maar waar ben je mijn vriend
Nu is het leven hier maar waar ben je mijn vriend