Lisa Lisa & Cult Jam — I Wonder If I Take You Home songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "I Wonder If I Take You Home" van Lisa Lisa & Cult Jam.

Songteksten

Baby, I know you’re wondering
Why I won’t go over to your place
Cause I’m not to sure about how you feel
So I’d rather go at my own pace
And I know and you know that if we get together
Emotions will go to work
And I may do something I might regret the next day
And end up hurt
Oh I don’t know…
That’s the way that I feel
I’m so afraid of a one night deal
I wonder if I take you home would you still make me love baby
Because I need you tonight
I wonder if i take you home would you still make me love baby
Because i need you tonight
Your love is… take me home
Lately you’ve been expressing to me Just how much you want to make love
I want it just as much as you do But will you still keep in touch
You say I’m teasing but ought to have a reason
Don’t let your feelings fade
Cause you will have me and sooner than you know it If you could only wait
Oh I dont know…
Thats the way i feel
Im so afraid of a one night deal, cuz sometimes
I wonder if i take you home, will you still make me love baby
Because i need you tonight
I wonder if i take you home will you still make me love baby
(home home, home home)
Because i need you tonight
I wonder if i take you home will you still make me love baby
Because i need you tonight
I wonder if i take you home will you still make me love baby
(home home, home home)
Because i need you tonight
And on the real side, if you love me (huhh)
You would wait
I wonder if i take you home, (home home, home home)
I wonder if i take you home
Your love is…
I wonder if take you home, would you still make me love baby
Because i need you tonight
I wonder if take you home, would you still make me love baby
Because i need you tonight
I wonder, I wonder, I really really wonder (home home, home home)
take me home
I wonder, I wonder, I really really wonder
take me home
Your love is…
No Good!
Keep telling me lies & ur still not sure
-in my eyes, our relationship would be more clear
«no its just i feel that your rushing me»
«ok, since you dont love me & dont want to be with me»
«no its not that its just that im afraid of getting hurt»
I dont know i just keep asking myself, Should i really take you home?
What do you think?
take me, take me take me home
take me, take me take me home
take me, take me take me home
home home, home home
home
Your down on your knees,
begging me please
take me home
TAKE ME HOME!
Will you still love me,
IF I TAKE YOU HOME!
Will you still love me,
IF I TAKE YOU HOME!!!

Songtekstvertaling

Schat, ik weet dat je je afvraagt
Waarom ga ik niet naar jou toe?
Want ik weet niet zeker hoe jij je voelt.
Dus ik ga liever op mijn eigen tempo.
En ik weet en jij weet dat als we samen zijn
Emoties gaan werken.
En misschien doe ik iets waar ik de volgende dag spijt van krijg.
En uiteindelijk gewond raken
Geen idee.…
Zo voel ik me.
Ik ben zo bang voor een one night deal.
Ik vraag me af als ik je mee naar huis neem zou je me nog steeds van baby laten houden
Want Ik heb je vanavond nodig.
Ik vraag me af als ik je mee naar huis neem zou je me nog steeds van baby laten houden
Want Ik heb je vanavond nodig.
Jouw liefde is... Breng me naar huis.
De laatste tijd druk je me uit hoe graag je de liefde wilt bedrijven.
Ik wil het net zo graag als jij, maar hou je nog steeds contact?
Je zegt dat ik plaag, maar dat moet een reden hebben.
Laat je gevoelens niet vervagen.
Want je zult me hebben en sneller dan je het Weet als je alleen maar kon wachten
Ik weet het niet.…
Zo voel ik me.
Ik ben zo bang voor een one night deal, want soms
Ik vraag me af of ik je naar huis breng, zul je me nog steeds van baby laten houden
Want Ik heb je vanavond nodig.
Ik vraag me af of ik je mee naar huis neem je laat me nog steeds van baby houden
(thuis, thuis)
Want Ik heb je vanavond nodig.
Ik vraag me af of ik je mee naar huis neem je laat me nog steeds van baby houden
Want Ik heb je vanavond nodig.
Ik vraag me af of ik je mee naar huis neem je laat me nog steeds van baby houden
(thuis, thuis)
Want Ik heb je vanavond nodig.
En aan de echte kant, als je van me houdt.)
Je zou wachten.
Ik vraag me af of ik je naar huis breng.)
Ik vraag me af of ik je naar huis breng.
Jouw liefde is…
Ik vraag me af als ik je naar huis breng, zou je me nog steeds van baby laten houden
Want Ik heb je vanavond nodig.
Ik vraag me af als ik je naar huis breng, zou je me nog steeds van baby laten houden
Want Ik heb je vanavond nodig.
Ik vraag me af, Ik vraag me echt af ... )
Breng me naar huis.
Ik vraag me af, Ik vraag me af, Ik vraag me echt af
Breng me naar huis.
Jouw liefde is…
Niet Goed!
Blijf me leugens en ur vertellen nog steeds niet zeker
in mijn ogen zou onze relatie duidelijker zijn.
"Nee, Het is gewoon Ik voel dat je me opjaagt»
"OK, aangezien je niet van me houdt en niet bij me wilt zijn»
"Nee, Het is niet dat ik bang ben om gekwetst te worden»
Ik weet niet of ik mezelf blijf afvragen, moet ik je echt naar huis brengen?
Wat denk je?
Breng me naar huis.
Breng me naar huis.
Breng me naar huis.
thuis, thuis
huis
Op je knieën.,
smeek me alsjeblieft.
Breng me naar huis.
BRENG ME NAAR HUIS!
Hou je nog van me?,
ALS IK JE NAAR HUIS BRENG!
Hou je nog van me?,
ALS IK JE NAAR HUIS BRENG!!!