Lisa LeBlanc — Aujourd’hui, ma vie c’est d’la marde songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Aujourd’hui, ma vie c’est d’la marde" van Lisa LeBlanc.

Songteksten

À matin mon lit simple fait sur de me rappeler que je dors dans un lit simple
Avec les springs qui m’enfoncent dans le dos comme des connes
J’ai pu l’gout qu’on me parle de conte de disney
Le prince charmant c’t’un cave pis la princesse c’t’une grosse salope
Y’en aura pas de facile
Peut-être que demain ca ira mieux mais aujourd’hui ma vie c’est de la marde
Peut-être que demain ca ira mieux mais aujourd’hui ma vie c’est de la marde
J’avais les genoux mous pi toute c'étais la plus belle affaire du monde
On aurait pu être l’inspiration d’une toune de céline dion
Mais quand y’a vu l’autre fille qui étais plus chics que moi
Il l’a ramené chez eux drette devant mes yeux
Ostie de gang de pas de classe
Peut-être que demain ca ira mieux mais aujourd’hui ma vie c’est de la marde
Peut-être que demain ca ira mieux mais aujourd’hui ma vie c’est de la marde
J’ferais attention à toi mon petit gars parce que mes chums de filles veulent
te casser les jambes
J’ferais attention à toi mon petit gars parce que mes chums de filles veulent
te casser les jambes
J’ai l’air d’une grosse robineuse assie toute seule au bar
En bitchant toute la soirée à ceux qu’y’ont le malheur de m'écouter
J’l’eu dit peut-être que demain ca ira mieux mais aujourd’hui ma vie c’est de
la marde
Peut-être que demain ca ira mieux mais aujourd’hui ma vie c’est de la marde
Peut-être que demain ca ira mieux mais aujourd’hui ma vie c’est de la marde
Peut-être que demain ca ira mieux mais aujourd’hui ma vie c’est de la marde

Songtekstvertaling

'S morgens maakte mijn Eenpersoonsbed op om me eraan te herinneren dat ik in een eenpersoonsbed slaap.
Met de veren in mijn rug als klootzakken
Ik kreeg de smaak van een disney verhaal.
De prins op het witte paard het is een grot de prinses het is een grote slet
Het zal niet makkelijk zijn.
Misschien is morgen beter, maar vandaag is mijn leven waardeloos.
Misschien is morgen beter, maar vandaag is mijn leven waardeloos.
Ik had zachte knieën pi het was de mooiste zaak ter wereld
We hadden de inspiratie kunnen zijn voor een ton Celine dion.
Maar toen hij het andere meisje zag dat meer chic was dan ik.
Hij bracht hem thuis voor mijn ogen.
Host gang is geen klasse
Misschien is morgen beter, maar vandaag is mijn leven waardeloos.
Misschien is morgen beter, maar vandaag is mijn leven waardeloos.
Ik zou op je letten mijn kleine jongen want mijn maatjes willen
breek je benen.
Ik zou op je letten mijn kleine jongen want mijn maatjes willen
breek je benen.
Ik zie eruit als een grote kraan helemaal alleen aan de bar.
De hele avond zeuren tegen degenen die het ongeluk hebben om naar mij te luisteren.
Ik zei dat het morgen misschien beter zou zijn maar vandaag is mijn leven
de marde
Misschien is morgen beter, maar vandaag is mijn leven waardeloos.
Misschien is morgen beter, maar vandaag is mijn leven waardeloos.
Misschien is morgen beter, maar vandaag is mijn leven waardeloos.