Liran' Roll — El Pianista (feat. José Cruz Real de 14) songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "El Pianista (feat. José Cruz Real de 14)" van Liran' Roll.

Songteksten

Esta es la historia de un sábado
Que importa cual mes
Y de un hombre sentado al piano
Que importa cual viejo café
Toma el vaso y le tiemblan las manos
Apestando entre humo y sudor
Y se agarra su tabla de náufrago
Volviendo a su eterna canción
Toca otra vez viejo perdedor haces que me sienta bien
Es tan triste la noche que tu canción sabe a derrota y a miel
Cada vez el espejo en la pared le devuelve más joven la piel
Se le encienden los ojos y su niñez viene a tocar junto a él:
Pero siempre hay borrachos con barbas
Que le recuerdan quién fue
El más joven maestro al piano vencido por una mujer
Ella nunca quiso echar raíces
Que pudieran sus alas cortar
Y en la jaula metida la vida se le iba
Y quiso sus fuerzas probar
No lo deja que dé malos pasos
Aunque nunca desea su mal
Pero a ratos con furia golpea el piano
Y hay algunos que le han visto llorar
Toca otra vez viejo perdedor haces que me sienta bien
Es tan triste la noche que tu canción
Sabe a derrota y miel
El micrófono huele a cerveza y el calor se podía tocar
Solitarios oscuros buscando pareja
Apurados un sábado más
Hay un hombre aferrado al piano
La emoción empapada en alcohol
Y una voz que le dice pareces cansado
Y aún no ha salido ni el sol
Toca otra vez viejo perdedor
Haces que me sienta bien
Es tan triste la noche que tu canción
Sabe a derrota y alcohol

Songtekstvertaling

Dit is het verhaal van een zaterdag.
Wat maakt het uit welke maand
En een man die aan de piano zit
Wat maakt het uit wat oude koffie
Hij pakt het glas en zijn handen schudden
Ruiken tussen rook en zweet
En hij grijpt zijn schipbreuk aan boord.
Terug naar zijn eeuwige lied
Speel nog eens, ouwe loser. door jou voel ik me goed.
Het is zo triest ' s nachts dat je lied smaakt naar nederlaag en honing
Elke keer als de spiegel aan de muur je jongere huid terugbrengt
Zijn ogen lichten op en zijn jeugd komt naast hem spelen.:
Maar er zijn altijd baarden dronkaards
Dat herinnert je eraan wie het was.
De jongste pianoleraar geslagen door een vrouw
Ze wilde nooit wortel schieten.
Dat ze hun vleugels konden snijden.
En in de kooi was zijn leven weg.
En hij wilde zijn kracht om te proberen
Laat hem geen slechte stap zetten.
Hoewel hij zijn kwaad niet wenst
Maar soms slaat fury de piano.
En sommigen hebben hem zien huilen.
Speel nog eens, ouwe loser. door jou voel ik me goed.
Het is zo triest ' s nachts dat je lied
Het smaakt naar nederlaag en honing
De microfoon ruikt naar bier en de hitte kan worden aangeraakt
Donkere eenlingen op zoek naar een koppel
Haast je nog een zaterdag.
Er klampt een man zich vast aan de piano.
Door Alcohol doordrenkte emotie
En een stem die zegt dat je er moe uitziet.
En de zon is nog niet eens op.
Speel nog eens, ouwe loser.
Door jou voel ik me goed.
Het is zo triest ' s nachts dat je lied
Het smaakt naar nederlaag en alcohol.