Linda Thompson — Dimming Of The Day / Dargai songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Dimming Of The Day / Dargai" van Linda Thompson.

Songteksten

This old house is falling down around my ears
I’m drowning in the river of my tears
When all my will is gone, you hold me swaying
I need you at the dimming of the day
You pull me like the moon pulls on the tides
You know just where I keep my better side
What days have come to keep us far apart
A broken promise or a broken heart?
Now all the bonny birds have winged away
I need you at the dimming of the day
Come the night, you’re only what I want
Come the night, you could be my confidant
I see you on the street in company
Why don’t you come and ease your mind with me?
I’m living for the night we steal away
I need you at the dimming of the day
I need you at the dimming of the day

Songtekstvertaling

Dit oude huis valt om mijn oren.
Ik verdrink in de rivier van mijn tranen
Als al mijn wil weg is, hou je me vast zwaaiend
Ik heb je nodig bij het dimmen van de dag.
Je trekt aan me alsof de maan aan de getijden trekt.
Je weet precies waar ik mijn betere kant bewaar.
Welke dagen zijn er gekomen om ons ver uit elkaar te houden?
Een gebroken belofte of een gebroken hart?
Nu zijn alle bonny vogels weggevaagd.
Ik heb je nodig bij het dimmen van de dag.
Kom de nacht, je bent alleen wat Ik wil
Kom de nacht, je zou mijn vertrouweling kunnen zijn
Ik zie je op straat in gezelschap.
Waarom kom je niet even bij me zitten?
Ik leef voor de nacht dat we stelen
Ik heb je nodig bij het dimmen van de dag.
Ik heb je nodig bij het dimmen van de dag.