Linda Eder — They Are The Roses songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "They Are The Roses" van Linda Eder.
Songteksten
Born with heaven in their eyes
God sent, innocent, the promise of life
Born into this mess we’ve made
Holding the future and hope of better days
?Cause these is nothing more beautiful and wild
Than the dreams that grow in the heart of every child
They are the roses, they are the lights that shine
They are the waves that roll in on the ocean tide
They are angels, they are souls in flight
They are the hope that everything? s gonna be alright, they are the roses
Imagine a place filled with happy sounds of playgrounds
Where every child is safe
Where people join hands and pray that the children
Will all have a chance
In every family, every tribe and every town
We? re the keepers of this garden, and we can? t let them down
'Cause they are the roses, they are the lights that shine
They are the waves that roll in on the ocean tide
They are angels, they are souls in flight
They are the hope that everything? s gonna be alright, they are the roses
Imagine a place
Where all people join hands, and every child is safe
'Cause they are the roses, they are the lights that shine
They are the waves that roll in on the ocean tide
They are angels, they are souls in flight
They are the hope that everything’s gonna be alright
They are the roses, they are the lights that shine
They are the waves that roll in on the ocean tide
They are angels, they are souls in flight
They are the hope that everything? s gonna be alright
Songtekstvertaling
Geboren met de hemel in hun ogen
God zond, onschuldig, de belofte van het leven
Geboren in deze puinhoop die we hebben gemaakt
De toekomst vasthouden en hopen op betere dagen
?Want dit is niets mooier en wilder
Dan de dromen die groeien in het hart van elk kind
Zij zijn de rozen, zij zijn de lichten die schijnen
Het zijn de golven die inrollen op het getij van de oceaan.
Het zijn engelen, het zijn zielen in de vlucht.
Zij zijn de hoop dat alles? het komt goed, het zijn de rozen.
Stel je een plek voor gevuld met vrolijke geluiden van speeltuinen
Waar elk kind veilig is
Waar mensen elkaars hand vasthouden en bidden dat de kinderen
Zullen allen een kans hebben
In elke familie, elke stam en elke stad
We? jij bent de bewaarders van deze tuin, en wij kunnen dat? laat ze in de steek.
Want zij zijn de rozen, zij zijn de lichten die schijnen
Het zijn de golven die inrollen op het getij van de oceaan.
Het zijn engelen, het zijn zielen in de vlucht.
Zij zijn de hoop dat alles? het komt goed, het zijn de rozen.
Stel je een plek voor.
Waar alle mensen elkaars hand vasthouden, en elk kind veilig is.
Want zij zijn de rozen, zij zijn de lichten die schijnen
Het zijn de golven die inrollen op het getij van de oceaan.
Het zijn engelen, het zijn zielen in de vlucht.
Zij zijn de hoop dat alles goed komt.
Zij zijn de rozen, zij zijn de lichten die schijnen
Het zijn de golven die inrollen op het getij van de oceaan.
Het zijn engelen, het zijn zielen in de vlucht.
Zij zijn de hoop dat alles? het komt wel goed.