Lina Margy — Un boucle blonde songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Un boucle blonde" van Lina Margy.

Songteksten

Lorsque j’ai fait sa connaissance
Un soir d'étéau casino
Dans ses bras le temps d’une danse
Je le remarquais aussitôt
Il admira ma silhouette
Mon sourire et mon nez mutin
Je crois bien qu’il perdit la tête
Pour ce détail presque enfantin
Une boucle blonde qui volait au vent
Sur ma frimousse ronde au teint de seize ans
Une boucle blonde aux reflets cendrés
Mutine et vagabonde comme l’aventure un soir d'été
Et le vent qui faisait chanter le rivage
Et le vent semblait nous dire, sur la plage, profitez-en
Une boucle blonde qui dansait au vent
M’entraîna dans la ronde folle d’un roman
Le temps des vacances doit forcément finir un jour
Et quand sur un ton de circonstance
Il me dit adieu pour toujours
J’ai penséqu'aucune importance
C'était un flirt et voilàtout
Et vous l’avouer en confidence
Je ne l’aimais pas du tout du tout
Et ma boucle blonde qui volait au vent
Sur ma frimousse ronde au teint de seize ans
Et ma boucle blonde aux reflets cendrés
Accrocha plus de coeurs qu’elle ne pouvait en supporter
Vous voyez, comme un détail séduit les hommes
Vous voyez, qu’il suffit de peu de choses en somme
Pour aguicher: Une boucle blonde aux reflets cendrés
Mutine et vagabonde comme l’aventure un soir d'été
De ma chansonnette surtout retenez,
Qu’une boucle fillette mets tous les hommes àvos pieds
A vos pieds.

Songtekstvertaling

Toen ik haar voor het eerst ontmoette
Een zomeravond in het casino
In haar armen de tijd van een dans
Ik zag het meteen.
Hij bewondert mijn figuur.
Mijn glimlach en mijn muiterij neus
Ik denk dat hij gek is geworden.
Voor dit bijna kinderachtige detail
Een blonde lus die in de wind vliegt
Op m 'n rond gezicht op m' n zestiende.
Een blonde krul met asachtige reflecties
Muiterij en Vagebond als avontuur op een zomeravond
En de wind die de kust zwart maakte
En de wind leek ons te vertellen, op het strand, genieten
Een blonde lus dancing in the wind
Sleepte me mee in de gekke ronde van een roman
Het tijdstip van de vakantie moet noodzakelijkerwijs op een dag eindigen
En wanneer op een toon van omstandigheden
Hij neemt voor altijd afscheid.
Ik dacht dat het er niet toe deed.
Het was een flirt en voilàtout.
En je beken het in vertrouwen
Ik vond het helemaal niet leuk.
En mijn blonde lus vliegt in de wind
Op m 'n rond gezicht op m' n zestiende.
En mijn as-blonde krul.
Ze hing meer harten op dan ze kon verdragen.
Zie je, hoe een detail mannen verleidt
Zie je, het is genoeg voor een paar dingen in het kort
To shine: a blonde krul with ashy reflections
Muiterij en Vagebond als avontuur op een zomeravond
Van mijn lied vooral onthoud,
Laat een klein meisje alle mannen op je voeten zetten.
Aan je voeten.