Lily Fayol — La gavotte des bâtons blancs songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "La gavotte des bâtons blancs" van Lily Fayol.
Songteksten
La nuit descend, l’ombre s'étend
C’est pas du tout rassurant
— Haaaaa !
Où ça, mon Dieu? Un cri affreux
Vous fait dresser les cheveux
— Au secours !
Un long frisson vous fout les nerfs
Il y a du crime dans l’air
Il rôde des ombres d’assassins
L'étrangleur n’est sûrement pas loin
Mais nous, les agents de la circulation
On entend ça sans émotion
Les champions du petit bâton blanc, c’est nous !
Les assassins, c’est pas pour nous !
On peut étriper, incendier ou voler
Notre consigne, c’est d’pas bouger
On fait un effort parce qu’on est courageux
Pour pas voir ça, on ferme les yeux
Si on s'écoutait, bien sûr, on bondirait
Mais sans nous, voitures et piétons, qu’est-ce qu’ils feraient?
Tout s’emmêlerait, se télescoperait
Vous seriez bien avancés après
Non, non, nous, les champions du petit bâton blanc
Il faut rien voir ou faire semblant
Si vous trouvez qu’il y a trop de crimes dans l’quartier
Adressez-vous au brigadier !
Hep, le vélo
Hep, la moto
Alors, on grille les signaux?
Protestations?
Contravention !
Prochaine fois, f’rez attention !
Il fait un temps frigorifiant
A pas mettre dehors un agent
Dire qu’il y en a qui sont dedans
Et qu’ils boivent des bons grogs bouillants
Glou, glou, glou
Nous, pendant c’temps-là, il faut verbaliser
La goutte au nez, ratatinés
Dans nos chaussures noires, nos tout petits petons
Pauvres mignons, sont des glaçons
Et comme le croiront les gens d’mauvaise humeur
Tous les quarts d’heure, un paon siffleur
Nous traite de péquenots, de vendus, d’abrutis,
De vieux débris et j’en oublie
Comme on est très sourds, on n’répond rien du tout
C’est que ça s’attrape tellement vite un mauvais coup !
Sur notre calepin, d’une tremblante main
On relève le nom du pékin
Oui, puis on remet en marche son p’tit bâton blanc
En se disant «Plus que quinze ans
Et à la retraite on pourra, comme piéton,
Traiter les flics de tous les noms !»
Et voici un concerto en ut fa dièse majeur pour sifflet à roulette
Songtekstvertaling
De nacht daalt neer, de schaduw strekt zich uit
Dat is helemaal niet geruststellend.
- Haaaaaa !
Waar is dat, mijn god? Een vreselijke schreeuw
Laat je je haar strekken.
- Help !
Een lange sensatie maakt je nerveus.
Er hangt misdaad in de lucht.
Hij loert in de schaduw van moordenaars.
De wurger is zeker niet ver.
Maar wij verkeerspolitie
We horen het zonder emotie.
De kampioenen van de kleine witte stok, wij zijn het !
Moordenaars zijn niet voor ons !
We kunnen snijden, branden of stelen.
Onze instructie is om niet te bewegen
We doen ons best omdat we dapper zijn.
Om dit niet te zien, sluiten we onze ogen.
Als we naar elkaar zouden luisteren, zouden we natuurlijk springen.
Maar zonder ons, Auto ' s en voetgangers, wat zouden ze doen?
Alles zou verstrengeld raken, het zou opnieuw ontdekt worden
Je zou ver gevorderd zijn na
Nee, nee, wij, de kampioenen van de kleine witte stok
Je moet niets zien of doen alsof.
Als je ontdekt dat er te veel misdaden in de buurt zijn
Praat met de brigadier.
Hep, de fiets
Hep, de fiets
Dus, grid we de signalen?
Protesten?
Overtreding !
Volgende keer, F'rez voorzichtig !
Het maakt een afkoeltijd
Niet om een agent weg te gooien.
Om te zeggen dat er sommigen in zitten.
En dat zij kokende dranken drinken
Glou, glou, glou
De voorzitter. - het debat is gesloten.
Val in de neus, verschrompeld
In onze zwarte schoenen, onze kleine petons
Arme schat, het zijn ijsblokjes.
En als mensen in een slechte bui zullen geloven
Elk kwartier een fluitende Pauw.
We hebben te maken met peckenots, verkocht, idioten.,
Oud puin en ik vergeet
Omdat we erg doof zijn, antwoorden we helemaal niets.
Het is gewoon dat het zo snel een zware klap krijgt !
Op onze notebook, met een trillende hand
We verhogen de naam van Beijing
Ja, dan zetten we zijn kleine witte stok aan.
Door te zeggen " meer dan vijftien jaar
En met pensioen kunnen we, als voetganger,
Behandel agenten met alle namen !»
En hier is een concerto in ut fa major sharp voor whistle roulette.