Lillian Axe — Until The End Of The World songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Until The End Of The World" van Lillian Axe.
Songteksten
She came to me one summer night
The moon was red, the time was right
She whispered in my ear, «You've got to go.»
Fly away and make a new start
Discover what sets you apart
She kissed me on the cheek and disappeared
I realized what I had feared
So I’m searching for my judgment day
Heartless is the cold, under the stars I pray
Lifeless is the dark, my passion lights the way
Run with me, no boundary can block my point of view
Escape with me, a fantasy come true
Endless seasons with you
Till the end I’m with you
Until the end of the world
Find it hard to say goodbye
To understand the reasons why
I’ve got to break the chains that hold me down
Still I wish you’d show your face again
As I’m searching, it’s just not the same
I can’t recall what games children play
Faceless is the flame that lights my golden way
Run with me, no boundary can block my point of view
Escape with me, a fantasy come true
Endless seasons with you
Till the end I’m with you
Until the end of the world
I’m left alone while nature takes its toll
Just let me be so I can save my soul
Run with me, no boundary can block my point of view
Escape with me, a fantasy come true
Endless seasons with you
Till the end I’m with you
Until the end of the world
She came to me one summer night
The moon was red, the time was right
She whispered in my ear, «You've got to go.»
And fighting back the tears
She kissed me on the cheek and let me go
Songtekstvertaling
Ze kwam op een zomernacht naar me toe.
De maan was rood, de tijd was goed
Ze fluisterde in mijn oor: "Je moet gaan.»
Vlieg weg en maak een nieuwe start
Ontdek wat je onderscheidt
Ze kuste me op de wang en verdween.
Ik realiseerde me waar ik bang voor was.
Dus ik ben op zoek naar mijn dag des oordeels.
Harteloos is de kou, onder de sterren bid ik
Levenloos is het duister, mijn passie verlicht de weg
Ren met me mee, geen enkele grens kan mijn standpunt blokkeren
Ontsnap met mij, een fantasie komt uit
Eindeloze seizoenen met jou
Tot het einde ben ik bij jou
Tot het einde van de wereld
Vind het moeilijk om afscheid te nemen
Om de redenen te begrijpen waarom
Ik moet de ketenen breken die me vasthouden.
Toch zou ik willen dat je je gezicht nog eens zou laten zien.
Terwijl ik zoek, is het niet hetzelfde.
Ik kan me niet herinneren welke spelletjes kinderen spelen.
Gezichtloos is de vlam die mijn gouden weg verlicht
Ren met me mee, geen enkele grens kan mijn standpunt blokkeren
Ontsnap met mij, een fantasie komt uit
Eindeloze seizoenen met jou
Tot het einde ben ik bij jou
Tot het einde van de wereld
Ik word alleen gelaten terwijl de natuur zijn tol eist
Laat me met rust zodat ik mijn ziel kan redden.
Ren met me mee, geen enkele grens kan mijn standpunt blokkeren
Ontsnap met mij, een fantasie komt uit
Eindeloze seizoenen met jou
Tot het einde ben ik bij jou
Tot het einde van de wereld
Ze kwam op een zomernacht naar me toe.
De maan was rood, de tijd was goed
Ze fluisterde in mijn oor: "Je moet gaan.»
En vecht terug de tranen
Ze kuste me op de wang en liet me gaan.