Lilian Renaud — Pour ne plus avoir peur songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Pour ne plus avoir peur" van Lilian Renaud.

Songteksten

Il faut des rires, il faut des pleurs
Faut des fleurs pour se souvenir
Qu’on a eu des jours meilleurs
On dit qu’après le pire, qu’après la peur
Il y a cette chance à saisir
Mais quel est le prix du bonheur?
Combien de rires, combien de larmes
Combien d’années de malheur
Faut-il pour que mon cœur s’enflamme?
Pour enfin ne plus avoir peur
Explose mon cœur, explose mon âme
Rester dans le noir tout seul
Pour enfin ne plus avoir peur
Mieux vaut en rire
Mieux vaut mon cœur
Faudra faire avec les sourires
Ceux qui masquent la douleur
On dit qu’après l’orage, le ciel se dégage
Qu’il faut savoir tourner les pages
Comme dit l’adage, il n’y a pas d'âge
Combien de rires, combien de larmes
Combien d’années de malheur
Faut-il pour que mon cœur s’enflamme?
Pour enfin ne plus avoir peur
Explose mon cœur, explose mon âme
Rester dans le noir des heures
Pour enfin ne plus avoir peur
J’ai peur du vide
J’ai peur d’avoir peur
J’ai peur des rires
Qui décomptent nos heures
Combien de rires, combien de larmes
Combien d’années de malheur
Faut-il pour que mon cœur s’enflamme?
Pour enfin ne plus avoir peur
Explose mon cœur, explose mon âme
Rester dans le noir des heures
Pour enfin ne plus avoir peur
Combien de rires, combien de larmes
Combien d’années de malheur
Faut-il pour que mon cœur s’enflamme?
Pour enfin ne plus avoir peur
Explose mon cœur, explose mon âme
Rester dans le noir tout seul
Pour enfin ne plus avoir peur
Pour ne plus jamais avoir peur

Songtekstvertaling

Je moet lachen, je moet huilen.
Er zijn bloemen nodig om te herinneren.
Dat we betere dagen hadden.
Er wordt gezegd dat na het ergste, dat na angst
Er is een kans om
Maar wat is de prijs van geluk?
Hoeveel lachjes, hoeveel tranen
Hoeveel jaren ongeluk
Moet mijn hart ontbranden?
Om eindelijk niet bang te zijn
Mijn hart laten exploderen, mijn ziel laten exploderen
Blijf in het donker helemaal alleen
Om eindelijk niet bang te zijn
Lach maar.
Better my heart
Zal te maken hebben met glimlachen
Degenen die de pijn maskeren
Er wordt gezegd dat na de storm de lucht opklaart.
Dat het noodzakelijk is om te weten hoe pagina ' s om te draaien
Zoals het gezegde gaat, er is geen leeftijd
Hoeveel lachjes, hoeveel tranen
Hoeveel jaren ongeluk
Moet mijn hart ontbranden?
Om eindelijk niet bang te zijn
Mijn hart laten exploderen, mijn ziel laten exploderen
Blijf uren in het donker.
Om eindelijk niet bang te zijn
Ik ben bang voor leegte.
Ik ben bang om bang te zijn.
Ik ben bang voor gelach.
Die onze uren tellen
Hoeveel lachjes, hoeveel tranen
Hoeveel jaren ongeluk
Moet mijn hart ontbranden?
Om eindelijk niet bang te zijn
Mijn hart laten exploderen, mijn ziel laten exploderen
Blijf uren in het donker.
Om eindelijk niet bang te zijn
Hoeveel lachjes, hoeveel tranen
Hoeveel jaren ongeluk
Moet mijn hart ontbranden?
Om eindelijk niet bang te zijn
Mijn hart laten exploderen, mijn ziel laten exploderen
Blijf in het donker helemaal alleen
Om eindelijk niet bang te zijn
Om nooit meer bang te zijn.