Like Moths To Flames — The Blackout songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "The Blackout" van Like Moths To Flames.

Songteksten

You said this time would be the last
Around in circles we go again
Not holding back the way I used to A death in me is a death in you
You said this time would be the last
Around in circle Can’t catch my breath
When will you see my point of view?
A death in me is a death in you
When we collide
You’ll know what’s on my mind
I hope this cuts you deep
and you lose sleep at night
I died inside
the day you took away what was mine
Visions of a world without the sun
This is the blackout
Where all the ends come undone
We tried to follow paths you made
You said this time would be the last
It never changed
Visions of a world without love
This is the blackout
Where all the ends come undone
We tried to follow paths you made
Misled you’re now the enemy
You said this time would be the last
Around in circles we go again
Not holding back the way I used to A death in me is a death in you
You said this time would be the last
Around in circles
Can’t catch my breath
When will you see my point of view?
A death in me is a death in you
Visions of a world without love
This is the blackout
Where all the ends come undone
We tried to follow paths you made
Misled you’re now the enemy
You are everything I despise
Your life is such a fucking lie
You said this time would be the last
Around in circles we go again
Not holding back the way I used to A death in me is a death in you
You said this time would be the last
Around in circles
Cant catch my breath
When will you see my point of view?
A death in me is a death in you

Songtekstvertaling

Je zei dat dit de laatste keer zou zijn.
Rond in cirkels gaan we weer
Niet inhouden zoals ik vroeger een dood in mij had is een dood in jou.
Je zei dat dit de laatste keer zou zijn.
Rond in de cirkel kan niet op adem komen
Wanneer zie je mijn standpunt?
Een dood in mij is een dood in jou.
Als we botsen
Je weet wat ik denk.
Ik hoop dat dit je diep snijdt.
en je slaapt ' s nachts niet.
Ik stierf van binnen.
de dag dat je nam wat van mij was
Visioenen van een wereld zonder de zon
Dit is de black-out.
Waar alle uiteinden ongedaan worden gemaakt
We hebben geprobeerd je paden te volgen.
Je zei dat dit de laatste keer zou zijn.
Het is nooit veranderd.
Visioenen van een wereld zonder liefde
Dit is de black-out.
Waar alle uiteinden ongedaan worden gemaakt
We hebben geprobeerd je paden te volgen.
Misleid ben je nu de vijand
Je zei dat dit de laatste keer zou zijn.
Rond in cirkels gaan we weer
Niet inhouden zoals ik vroeger een dood in mij had is een dood in jou.
Je zei dat dit de laatste keer zou zijn.
Rond in cirkels
Ik kan niet op adem komen.
Wanneer zie je mijn standpunt?
Een dood in mij is een dood in jou.
Visioenen van een wereld zonder liefde
Dit is de black-out.
Waar alle uiteinden ongedaan worden gemaakt
We hebben geprobeerd je paden te volgen.
Misleid ben je nu de vijand
Jij bent alles wat ik veracht.
Je leven is zo ' n leugen.
Je zei dat dit de laatste keer zou zijn.
Rond in cirkels gaan we weer
Niet inhouden zoals ik vroeger een dood in mij had is een dood in jou.
Je zei dat dit de laatste keer zou zijn.
Rond in cirkels
Ik kan niet op adem komen.
Wanneer zie je mijn standpunt?
Een dood in mij is een dood in jou.