Like Moths To Flames — No Hope songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "No Hope" van Like Moths To Flames.

Songteksten

Where there’s no hope
How can we make it alive
It’s so separated and nothing’s alright
We live our lives so lifelessly
It’s so hard to exist and not to believe
But I’ll die still wondering why
I tried to live my life to let you inside
But I’ll die still wondering why
I ever let you into my life
We live our lives to feel like we belong
So we don’t care when the good die young
And though there’s nothing there
I can make it through
I’m sorry but I swear
I don’t need you
We don’t live our lives to feel fucking hopeless
But this time you made me hate myself
How did I let you in my mind
Get me out of this life
Just get me out alive
I won’t come back again
So separated
Just get me out alive
So separated
When there’s no hope
How can it change for the better
I’m at the bottom and I don’t remember
The way that it was before
When there’s nothing left here anymore
We live our lives to feel like we belong
So we don’t care when the good die young
And though there’s nothing there
I can make it through
I’m sorry but I swear
I don’t need you here
I don’t need you here
So we don’t care when the good die young
And though there’s nothing there
I can make it through
I’m sorry but I swear
I don’t need you
We live our lives so lifelessly
There’s no hope
We live our lives so lifelessly
There’s no hope
How can we make it out alive
We’ll never make it out alive

Songtekstvertaling

Waar er geen hoop is
Hoe kunnen we het levend maken?
Het is zo gescheiden en niets is in orde.
We leven ons leven zo levenloos.
Het is zo moeilijk om te bestaan en niet te geloven
Maar Ik zal sterven terwijl ik me afvraag waarom
Ik probeerde mijn leven te leiden om je binnen te laten.
Maar Ik zal sterven terwijl ik me afvraag waarom
Ik heb je ooit in mijn leven toegelaten.
We leven ons leven om ons te voelen alsof we erbij horen.
Dus het kan ons niet schelen wanneer de goeden jong sterven.
En hoewel er niets is
Ik RED het wel.
Het spijt me, maar ik zweer het.
Ik heb je niet nodig.
We leven niet om ons hopeloos te voelen.
Maar deze keer liet je me mezelf haten.
Hoe heb ik je in mijn gedachten gelaten?
Haal me uit dit leven.
Haal me er levend uit.
Ik kom niet meer terug.
Zo gescheiden
Haal me er levend uit.
Zo gescheiden
Als er geen hoop is
Hoe kan het ten goede veranderen?
Ik ben onderaan en ik weet het niet meer.
Zoals het vroeger was.
Als er hier niets meer over is.
We leven ons leven om ons te voelen alsof we erbij horen.
Dus het kan ons niet schelen wanneer de goeden jong sterven.
En hoewel er niets is
Ik RED het wel.
Het spijt me, maar ik zweer het.
Ik heb je hier niet nodig.
Ik heb je hier niet nodig.
Dus het kan ons niet schelen wanneer de goeden jong sterven.
En hoewel er niets is
Ik RED het wel.
Het spijt me, maar ik zweer het.
Ik heb je niet nodig.
We leven ons leven zo levenloos.
Er is geen hoop.
We leven ons leven zo levenloos.
Er is geen hoop.
Hoe komen we er levend uit?
We komen er nooit levend uit.