Ligabue — Il centro del mondo songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Il centro del mondo" van Ligabue.

Songteksten

Portami dove mi devi portare
Africa, Asia o nel primo locale
fammi vedere che cosa vuol dire partire davvero
Portami dove non posso arrivare
dove si smette qualsiasi pudore
fammi sentire che cosa vuol dire viaggiare leggeri
Sei sempre così il centro del mondo
il viaggio potente nel cuore del tempo andata e ritorno
Portami ovunque portami al mare
portami dove non serve sognare
chiedemi il cambio solo se devi, sei brava a guidare
e dopo portami oltre che lo sai fare dove sparisce qualsiasi confine
fammi vedere che cosa vuol dire viaggiare col cuore
Sei sempre così il centro del mondo
il primo bengala sparato nel cielo quando mi perdo
sei sempre così il centro del mondo
ti prendi il mio tempo ti prendi il mio spazio ti prendi il mio meglio
Portami dove mi devi portare Venere, Marte o altri locali
fammi vedere che cosa succede a viaggiare davvero
Sei sempre così il centro del mondo
il primo bengala sparato nel cielo quando mi perdo
sei sempre così il centro del mondo
ti prendi il mio tempo ti prendi il mio spazio ti prendi il mio meglio
(Grazie a Veleno e Bambolina per questo testo)

Songtekstvertaling

Breng me waar je me heen moet brengen.
Afrika, Azië of in de eerste lokale
eens kijken wat het echt betekent om weg te gaan.
Breng me waar ik niet kan
waar je elke bescheidenheid stopt
laat me horen wat het betekent om licht te reizen.
Je bent altijd het centrum van de wereld
de krachtige reis naar het hart van de tijd heen en weer
Neem me overal mee naar de zee
Breng me waar je niet hoeft te dromen
vraag me alleen om de verandering als het moet, je bent goed in rijden.
en breng me dan verder dan wat je kunt doen waar elke grens verdwijnt.
laat me zien hoe het is om met je hart te reizen.
Je bent altijd het centrum van de wereld
de eerste vlam schoot in de lucht als ik verdwaal.
je bent altijd het centrum van de wereld
je neemt mijn tijd je neemt mijn ruimte je neemt mijn best
Breng me naar Venus, Mars of andere plaatsen.
eens kijken wat er met reizen gebeurt.
Je bent altijd het centrum van de wereld
de eerste vlam schoot in de lucht als ik verdwaal.
je bent altijd het centrum van de wereld
je neemt mijn tijd je neemt mijn ruimte je neemt mijn best
(Dank aan poison en doll voor deze tekst)