Lifehouse — The End Has Only Begun songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "The End Has Only Begun" van Lifehouse.

Songteksten

We walk in your footsteps
Though I’ve had my ups and downs
and I’ll stand in the silence
Until I figure it out
One might fall and the other will stand
and one might give where the other won’t bend
The night is bright as the sun
I’m never gonna know
Never gonna look back
Never gonna know where we would have ended up at The end has only begun
So stop counting the hours
Live out in the world
Cause I’ve been chasing the answers
and they don’t want to be found
One might fall and the other will stand
and one might give where the other won’t bend
The night is as bright as the sun
I’m never gonna know
Never gonna look back
Never gonna know where we would have ended up at The end has only begun
Well the day
Tonight feels like a million miles away
and these times just won’t change
Life just stays the same
I’d give anything to see the light of day
Cause I’ve been too far away
To hear you whispering
They say one might fall and the other will stand
and one might give where the other won’t bend
The night is as bright as the sun
I’m never gonna know
Never gonna look back
Never gonna know where we would have ended up at The end has only begun
Well the day
Tonight feels like a million miles away
and these times just won’t change
Life just stays the same
I’d give anything to see the light of day
What you do No one can decide it’s up to you
and who you are is what you choose
These times when the world falls apart
Make us who we are

Songtekstvertaling

We lopen in uw voetsporen.
Al heb ik mijn ups en downs gehad
en Ik zal in de stilte staan
Tot ik erachter ben.
De een kan vallen en de ander zal staan
en de een kan geven waar de ander niet buigt
De nacht is helder als de zon
Ik zal het nooit weten.
Ik kijk nooit meer om.
We zullen nooit weten waar we aan het eind terecht zouden komen. het is pas begonnen.
Dus stop met het tellen van de uren
Leven in de wereld
Want Ik heb gezocht naar de antwoorden
en ze willen niet gevonden worden.
De een kan vallen en de ander zal staan
en de een kan geven waar de ander niet buigt
De nacht is zo helder als de zon
Ik zal het nooit weten.
Ik kijk nooit meer om.
We zullen nooit weten waar we aan het eind terecht zouden komen. het is pas begonnen.
Nou, de dag
Vanavond voelt als een miljoen mijl weg
en deze tijden zullen niet veranderen.
Het leven blijft gewoon hetzelfde.
Ik zou er alles voor over hebben om het daglicht te zien.
Want ik ben te ver weg geweest.
Om je te horen fluisteren.
Ze zeggen dat de een kan vallen en de ander zal staan
en de een kan geven waar de ander niet buigt
De nacht is zo helder als de zon
Ik zal het nooit weten.
Ik kijk nooit meer om.
We zullen nooit weten waar we aan het eind terecht zouden komen. het is pas begonnen.
Nou, de dag
Vanavond voelt als een miljoen mijl weg
en deze tijden zullen niet veranderen.
Het leven blijft gewoon hetzelfde.
Ik zou er alles voor over hebben om het daglicht te zien.
Wat je doet kan niemand beslissen het is aan jou
en wie je bent is wat je kiest
Deze tijden waarin de wereld uiteen valt
Maak ons tot wie we zijn.