Liederjan — Drei Gesellen songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Drei Gesellen" van Liederjan.
Songteksten
Es waren drei Gesellen, die taten was sie wollten.:|
CGD
Der erste war besoffen, der zweite der war voll,
DGDG
|: der dritte sprach: Ihr Brüder und mir ist auch nicht wohl.:|
Gesellen, warum soll es bleiben verschwiegen
wir wollen des Meisters Arbeit lassen liegen.
Wir wollen ein wenig spazieren gehn
|: Zum kühlen frischen Wein, wo die schönen Mädchen stehn.:|
Und als sie ins Wirtshaus sind gekommen
Frau Wirtin die hat sie gar freundlich empfangen.
Willkommen, willkommen ihr Söhne mein.
|: Was wollt ihr für ein Essen, was wollt ihr für ein Wein?:|
Zu essen woll’n wir haben vom schönsten Schweinebraten,
und was wir wollen trinken, das ist nicht schwer zu raten.
Der ungarische Wein ist ein sehr guter Wein
|: den wollen wir jetzt trinken und dabei lustig sein.:|
Haben wir kein Ungarischen trinken wir ein Fränkerischen
Haben wir kein Fränkerischen trinken wir ein Ungarischen
Der ungarische Wein ist ein sehr guter Wein
|: den wollen wir jetzt trinken und dabei lustig sein.:|
Und als sie gegessen und getrunken hatten
da schickte der Meister den naseweisen Knaben.
Gesellen, Gesellen nach Hause sollt ihr gehn
|: Den Abschied sollt ihr nehmen, in Gottes Namen gehn.:|
Die Gesellen die kamen gesungen und gesprungen.
Der Meister war sauer, die Meisterin tät brummen.
Ihr scheint mit die wahren Gesellen zu sein
|: beim Fressen und bein Saufen, bei der Arbeit hab ich kein.:|
Sie nehmen ihr Bündel wohl auf den Rücken,
und zogen wohl über die fränkerischen Rücken.
Da kam des Meisters Töchterlein.
|: Gesellen ihr sollt bleiben, ohne ich kann ich nicht sein.:|
Der erste der faßte sie am Zipfel Zapfel Zöpfelchen
der zweite der faßte sie ans Rickel Rackel Röckelchen
Der dritte, der dritte, der legt sich oben drauf
|: da kam der Meister gsprungen und deckt sein Schurzfell drauf:|
Ei Meister, ei Meister, was wollt ihr denn haben
in dreiviertel Jahren einen wunderschönen Knaben
Derselbe soll werden ein Zimmrergesell
|: Damit er gleich kann fahren zum Teufel in die Höll:|
Urheber / Autor unbekannt
Songtekstvertaling
Er waren drie journalisten die deden wat ze wilden.:|
CGD
De eerste was dronken, de tweede zat vol.,
DGDG
# : en de derde zei, gij broeders en ik zijn niet in orde.:|
Gezel, waarom zou het verborgen blijven?
we willen meester ' s werk laten liegen.
We willen gaan wandelen.
/ : Om verse wijn te koelen, waar de mooie meisjes staan.:|
En toen zij in de herberg kwamen
Mevrouw huisbazin die u zeer vriendelijk heeft ontvangen.
Welkom, zonen van mij.
| : Wat voor soort eten wil je, wat voor soort wijn wil je?:|
Om woll ' n te eten hebben we het mooiste geroosterde varkensvlees,
en wat we willen drinken, dat is niet moeilijk te raden.
De Hongaarse wijn is een zeer goede wijn
we willen het nu drinken en grappig zijn.:|
Hebben we een Hongaar die we een Franconisch drinken?
Hebben we Franken die we een Hongaarse drinken?
De Hongaarse wijn is een zeer goede wijn
we willen het nu drinken en grappig zijn.:|
En toen ze hadden gegeten en gedronken
toen stuurde de meester de neus-wijze jongen.
Je gaat naar huis.
# : U zult vertrekken, in Gods naam ga.:|
De journalisten die kwamen zongen en sprongen.
De meester was boos, de meester neuriede.
Je lijkt bij de ware metgezellen te zijn.
| : tijdens het eten en drinken van been, op het werk heb ik er geen.:|
Je neemt waarschijnlijk je bundel op je rug,
en trok goed over de Frankische ruggen.
Toen kwamen de dochters van de meester.
# : Journeyman you shall stay, without me I cannot be.:|
De eerste greep haar aan de puntkegels vlechten
de tweede bracht je naar de Rickel Rackel Röckel Chen.
De derde, de derde, die er bovenop ligt.
# : then the master came gsprungen and covers his fur on it:|
Ei meester, ei meester, wat wil je?
in driekwart jaar een mooie jongen
Hetzelfde zal een timmerman worden.
# So that he can go straight to hell #
Auteur / Auteur Onbekend