Letta Mbulu — Not Yet Uhuru songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Not Yet Uhuru" van Letta Mbulu.
Songteksten
Welele wamamama, wewama mama
Woye hoho hoho woma mama
Welele wama mama, wewama mama
Mhlaba wakithi bo (Mhlaba wakithi bo)
Usemi ndawonye (Usemi ndawonye)
Akukho mehluko kulelizwe
Qhawul' amakhamandela (Qhawul' amakhamandela)
Mhlaba wakithi bo (Mhlaba wakithi bo)
Usemi ndawonye (Usemi ndawonye)
Akukho mehluko kulelizwe
Qhawul' amakhamandela (Qhawul' amakhamandela)
Ah thin’asina voti (thin'asina voti)
Silal’emikhukhwini (Silal'emikhukhwini)
Akukhi mehluko kulelizwe
Qhawul’amakhamandela (Qhawul'amakhamandela)
Ah thin’asina voti (thin'asina voti)
Silal’emikhukhwini (Silal'emikhukhwini)
Akukhi mehluko kulelizwe
Qhawul’amakhamandela (Qhawul'amakhamandela)
Bakhona abany’abakithi
Abasibona sesikhululekile (sesikhululekile)
Kodwa umshosha phansi
Uthi not yet uhuru (Not yet uhuru)
Bakhona abany’abakithi
Abasibona sesikhululekile (sesikhululekile)
Kodwa umshosha phansi
Uthi not yet uhuru (Not yet uhuru)
Not yet uhuru (Not yet uhuru)
Not yet uhuru (Not yet uhuru)
Not yet uhuru (Not yet uhuru)
Hhayi Not yet uhuru (Not yet uhuru)
Not yet uhuru (Not yet uhuru)
Not yet uhuru (Not yet uhuru)
Not yet uhuru (Not yet uhuru)
Hhayi Not yet uhuru (Not yet uhuru)
We! sizwe sakithi
We! qaphelani lungani
Isintu sithi
Isintu sakudala
Ilifa lezithutha (lezithutha bo)
Lidliwa ngabahlakaniphileyo
Ilifa lezithutha (lezithutha bo)
Lidliwa ngabahlakaniphileyo
We! sizwe sakithi
We! qaphelani lungani
Isintu sithi
Isintu sakudala
Ilifa lezithutha (lezithutha bo)
Lidliwa ngabahlakaniphileyo
Ilifa lezithutha (lezithutha bo)
Lidliwa ngabahlakaniphileyo
Not yet uhuru (Not yet uhuru)
Not yet uhuru (Not yet uhuru)
Not yet uhuru (Not yet uhuru)
Hhayi Not yet uhuru (Not yet uhuru)
Not yet uhuru (Not yet uhuru)
Not yet uhuru (Not yet uhuru)
Not yet uhuru (Not yet uhuru)
Hhayi Not yet uhuru (Not yet uhuru)
Not yet uhuru (Not yet uhuru)
Not yet uhuru (Not yet uhuru)
Not yet uhuru (Not yet uhuru)
Hhayi Not yet uhuru (Not yet uhuru)
Songtekstvertaling
Lamama kwam binnen, de moeder
Mama Woye women hoho hoho
De moeder kwam, de moeder
En dat het genoemde land (het genoemde Land en dat))
Samen staan)
Het land no mehluko
Uit "amakhamandela (uit" amakhamandela)
En dat het genoemde land (het genoemde Land en dat))
Samen staan)
Het land no mehluko
Uit "amakhamandela (uit" amakhamandela)
Ah thin you vote (you vote thin")
Silal ' emikhukhwini (emikhukhwini Silal))
Een land van mehluko
Qhawul 'amakhamandela (amakhamandela Qhawul")
Ah thin you vote (you vote thin")
Silal ' emikhukhwini (emikhukhwini Silal))
Een land van mehluko
Qhawul 'amakhamandela (amakhamandela Qhawul")
En zij zeiden: "O mijn volk!"
We zijn vrij om te zien (vrij)
Maar umshosha phansi
U zegt nog niet uhuru (nog niet uhuru)
En zij zeiden: "O mijn volk!"
We zijn vrij om te zien (vrij)
Maar umshosha phansi
U zegt nog niet uhuru (nog niet uhuru)
Nog niet uhuru (nog niet uhuru)
Nog niet uhuru (nog niet uhuru)
Nog niet uhuru (nog niet uhuru)
Hhayi nog niet uhuru (nog niet uhuru)
Nog niet uhuru (nog niet uhuru)
Nog niet uhuru (nog niet uhuru)
Nog niet uhuru (nog niet uhuru)
Hhayi nog niet uhuru (nog niet uhuru)
Ja! de VS nationaal
Ja! aanschouw met
Mensen zeiden dat we
Ouderen
Vervoer over het erfgoed (vervoer bonobo))
Lidliwa ngabahlakaniphileyo
Vervoer over het erfgoed (vervoer bonobo))
Lidliwa ngabahlakaniphileyo
Ja! de VS nationaal
Ja! aanschouw met
Mensen zeiden dat we
Ouderen
Vervoer over het erfgoed (vervoer bonobo))
Lidliwa ngabahlakaniphileyo
Vervoer over het erfgoed (vervoer bonobo))
Lidliwa ngabahlakaniphileyo
Nog niet uhuru (nog niet uhuru)
Nog niet uhuru (nog niet uhuru)
Nog niet uhuru (nog niet uhuru)
Hhayi nog niet uhuru (nog niet uhuru)
Nog niet uhuru (nog niet uhuru)
Nog niet uhuru (nog niet uhuru)
Nog niet uhuru (nog niet uhuru)
Hhayi nog niet uhuru (nog niet uhuru)
Nog niet uhuru (nog niet uhuru)
Nog niet uhuru (nog niet uhuru)
Nog niet uhuru (nog niet uhuru)
Hhayi nog niet uhuru (nog niet uhuru)