Les Sages Poètes De La Rue — No One to Care songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "No One to Care" van Les Sages Poètes De La Rue.

Songteksten

J’ai l’impression que les jours passent sans joie
Que je suis invisible pour les autres et que rien ne va changer ma vie
Elle est partie, et ce qui devient pénible aujourd’hui
C’est de me retrouver là complètement seul du matin au soir
J’m’ennuie, je n’ai pas d’horizon
J’ai l’sentiment d'être un orphelin qui n’a pas de maison
Qu’est ce que l’amour?
Une succession de joie et de très fortes peines
Dans mes yeux, c’est l’océan, j’pense à m’ouvrir les veines
Voilà de quoi j’hérite: une vie où je côtoie la routine
Trop sûr de moi j’m’en rends compte à quel point la roue tourne
Certaines filles peuvent vous rendre dingue
Chaque année après rupture des mecs deviennent dingues
A l’image de ce monde de fou complètement dingue
Elle t’a touché en plein cœur et maintenant t’es dingue
J’ai connu des gos, des blanches, des noires
Des maigres et des grosses
Des gos putes, et d’autres à qui j’pouvait faire des gosses
Mais question d'égo, j’ai dit pas d’négoce
Quand elle m’a dit un jour «j'vais partir»
J’m’en foutais t’as vu: pour moi j'étais le boss
Une semaine s'écoule, pour l’instant c’est cool
Mais un mois après, j’réalise enfin que notre amour s'écroule
J’connaissais ses gouts, elle connaissait les miens
Et quand j'étais soul, dégoûté, et ben j’faisais parler mes mains sur elle
Putain de domination assurée, j’ai honte de dire ça
Mais un jour j’l’ai fait marcher sous la pluie de Nation à Suresnes
Histoire de me rassurer quelle était à moi
Pour moi, elle s’mettait même à poil
Putain, j’ai merdé, verdict: janvier 98, j’subit l’verdict
A force d’emmerder ceux qui vous aiment, votre vie devient merdique
Car comme ma mère l’a dit, «ici tout s’paie»
Parfois j’ai l’cafard avec beaucoup de peine quand je repense à elle
​Certaines filles peuvent vous rendre dingue
Chaque année après rupture des mecs deviennent dingues
A l’image de ce monde de fou complètement dingue
Elle t’a touché en plein cœur et maintenant t’es dingue
On était pas censés se revoir, j’n'étais pas censé l’aimer
Les sentiments sont durs à contrôler
J’n’ai pu m’empêcher de la rappeler
Vulnérable et doux, elle a accepté
Depuis on vit une histoire de fou car elle est prise, pas moi
Elle est triste, pas moi
Elle pense que tromper son mec est une bêtise, pas moi
On se voyait entre 6 et 10 fois par mois
Ouais c’est chic, mais le hic c’est que sa vie est avec lui et pas moi
On n'était pas censés se revoir, pas censés s’aimer
Au-delà d’un square et d’une matinée
Je l’ai abordée dans un square sous une lune satinée
Quand près de moi elle vint s’asseoir ds sa jupe marinée
Un amour impossible
C’est comme un mur invisible en béton
Dressé entre toi et elle, lui et lui, eux et eux
Je connais le feuilleton car j’y ai joué quelques épisodes
Laissé couler une larme à l'épilogue
Faites gaffe, certaines filles peuvent vous rendre dingues
Faites gaffe

Songtekstvertaling

Ik voel me alsof er dagen voorbij gaan zonder vreugde
Dat ik onzichtbaar ben voor anderen en dat niets mijn leven zal veranderen
Ze is weg, en wat wordt er pijnlijk vandaag
Het is om mezelf daar helemaal alleen te vinden van 's morgens tot' s avonds
Ik verveel me, Ik heb geen horizon
Ik voel me als een wees die geen thuis heeft.
Wat is liefde?
Een opeenvolging van vreugde en zeer sterke zorgen
In mijn ogen, is het de oceaan, denk ik om mijn aderen te openen
Dit is wat ik erf: een leven waarin ik leef met routine
Te zeker van mezelf Ik realiseer me hoeveel het wiel draait
Sommige meisjes kunnen je gek maken.
Elk jaar na de breuk worden mannen gek.
In het beeld van deze gekke wereld
Ze raakte je in je hart en nu ben je gek.
Ik heb gos gekend, wit, zwart
Mager en vet
Hoeren en anderen waar ik kinderen van kan maken.
Maar als een kwestie van ego, ik zei geen handel
Toen ze eens tegen me zei:»
Voor mij was ik de baas.
Een week is bijna op, voor nu is het cool
Maar een maand later besef ik eindelijk dat onze liefde uit elkaar valt.
Ik kende haar smaak, ze kende de mijne.
En toen ik zielsveel was, walgde, en ben ... liet ik mijn handen over haar praten.
Verdomde overheersing verzekerd, ik schaam me om te zeggen dat
Maar op een dag liet ik hem lopen in de natieregen in Suresnes.
Om me gerust te stellen wat van mij was
Voor mij is ze zelfs naakt.
Verdomme, ik heb het verkloot, vonnis: januari 98, ik onderga het vonnis
Door degenen die van je houden kwaad te maken, wordt je leven klote.
Want zoals mijn moeder zei, hier betaalt alles.»
Soms heb ik de kakkerlak met veel verdriet als ik eraan terugdenk.
​Sommige meisjes kunnen je gek maken.
Elk jaar na de breuk worden mannen gek.
In het beeld van deze gekke wereld
Ze raakte je in je hart en nu ben je gek.
We mochten elkaar niet zien, ik mocht niet van haar houden.
Gevoelens zijn moeilijk te beheersen.
Ik kon het niet helpen, maar bel haar terug.
Kwetsbaar en zacht, accepteerde ze
Sindsdien leven we een gek verhaal omdat het bezet is, niet ik.
Ze is verdrietig, ik niet.
Ze denkt dat vreemdgaan dom is, niet ik.
We zagen elkaar tussen 6 en 10 keer per maand.
Ja, Het is chic, maar het probleem is, zijn leven is met hem en niet met mij.
We mochten elkaar niet zien, we mochten niet van elkaar houden.
Voorbij een plein en een ochtend
Ik benaderde haar op een plein onder een satijnen maan.
Toen ze naast me kwam zitten ds haar gemarineerde rok
Een onmogelijke liefde
Het is als een onzichtbare Betonnen muur.
Tussen jou en haar, hem en hem, hen en hen
Ik ken de soap, omdat ik er een paar afleveringen speelde.
Liet een traan achter bij de epiloog.
Wees voorzichtig, sommige meisjes kunnen je gek maken.
Oppassen