Les Petites Tounes — Le fantôme de minuit songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Le fantôme de minuit" van Les Petites Tounes.

Songteksten

Souvent quand la nuit est tombée
et qu’on entend le bruit du vent,
quand y’a plus de lumières allumées
de la cuisine jusqu’en avant
C’est là qu’il vient nous jouer des tours,
embêter les honnêtes gens.
Je l’entend venir dans la cour
J’aurais du m’endormir avant
Il est dans ce coin là c’est sûr
je crois que je l’ai vu bouger
Puisqu’il peut traverser les murs,
il pourrait sûrement m’attraper
J’appelle au secours dans le noir
en espérant qu’il s’en ira
J’essaie très fort de ne pas y croire
Pourvu qu’il ne me trouve pas
Ha! Ha! Ha! Ha! Ha! Ha! Ha! Y’a-t-il quelqu’un sous le matelas?
Hé! Hé! Hé! Hé! Hé! Hé! Hé! J’ai trop peur pour regarder
Ho! Ho! Ho! Ho! Ho! Ho! Ho! Ça bouge derrière les rideaux
Hi! Hi! Hi! Hi! Hi! Hi! Hi! Hi! C’est le fantôme de minuit
Les fantômes ça n’existe pas
ça c’est Jérôme qui me l’a dit
Mais Jérôme ne sait pas ce que je vois
dans ma chambre lorsqu’il est minuit
Un soir je l’inviterai chez moi,
il pourra dormir dans mon lit
On verra bien ce qu’il dira
J’espère qu’il restera mon ami
Ha! Ha! Ha! Ha! Ha! Ha! Ha! Y’a-t-il quelqu’un sous le matelas?
Hé! Hé! Hé! Hé! Hé! Hé! Hé! J’ai trop peur pour regarder
Ho! Ho! Ho! Ho! Ho! Ho! Ho! Ça bouge derrière les rideaux
Hi! Hi! Hi! Hi! Hi! Hi! Hi! C’est le fantôme de minuit
Ha! Ha! Ha! Ha! Ha! Ha! Ha! Je me cache sous les draps
Hé! Hé! Hé! Hé! Hé! Hé! Hé! Il va p’t'être se décourager
Ho! Ho! Ho! Ho! Ho! Ho! Ho! Et repartir aussitôt
Hi! Hi! Hi! Hi! Hi! Hi! Hi! Quand je me serai endormi

Songtekstvertaling

Vaak als de nacht viel
en laat het geluid van de wind horen,
als er meer licht aan is
van de keuken naar de voorkant
Daar komt hij ons voor de gek houden.,
irriteer eerlijke mensen.
Ik hoor hem de tuin binnenkomen.
Ik had eerder in slaap moeten vallen.
Hij zit in die hoek.
Ik denk dat ik hem zag bewegen.
Omdat het de muren kan oversteken,
hij kan me waarschijnlijk pakken.
Ik roep om hulp in het donker
ik hoop dat hij weggaat.
Ik probeer het niet te geloven.
Ik hoop dat hij me niet kan vinden.
Ha! Ha! Ha! Ha! Ha! Ha! Ha! Is er iemand onder het matras?
Hey! Hey! Hey! Hey! Hey! Hey! Hey! Ik ben te bang om te kijken.
Ho! Ho! Ho! Ho! Ho! Ho! Ho! Het beweegt achter de gordijnen.
Hoi! Hoi! Hoi! Hoi! Hoi! Hoi! Hoi! Hoi! Het is de Nachtgeest.
Geesten bestaan niet.
dat heeft Jerome me verteld.
Maar Jerome weet niet wat ik zie.
in mijn kamer als het middernacht is.
Op een avond nodig ik hem uit.,
hij kan in mijn bed slapen.
We zullen zien wat hij zegt.
Ik hoop dat hij mijn vriend blijft.
Ha! Ha! Ha! Ha! Ha! Ha! Ha! Is er iemand onder het matras?
Hey! Hey! Hey! Hey! Hey! Hey! Hey! Ik ben te bang om te kijken.
Ho! Ho! Ho! Ho! Ho! Ho! Ho! Het beweegt achter de gordijnen.
Hoi! Hoi! Hoi! Hoi! Hoi! Hoi! Hoi! Het is de Nachtgeest.
Ha! Ha! Ha! Ha! Ha! Ha! Ha! Ik verstop me onder de lakens.
Hey! Hey! Hey! Hey! Hey! Hey! Hey! Misschien raakt hij ontmoedigd.
Ho! Ho! Ho! Ho! Ho! Ho! Ho! En Vertrek onmiddellijk.
Hoi! Hoi! Hoi! Hoi! Hoi! Hoi! Hoi! Als ik in slaap val