Les Misérables: Complete Symphonic Recording — Castle On A Cloud songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Castle On A Cloud" van Les Misérables: Complete Symphonic Recording.

Songteksten

there is a castle on a cloud
i like to go there in my sleep
aren’t any floors for me to sweep
not in my castle on a cloud
there is a room thats full of toys
there are a hundred boys and girls
nobody shouts or talks too loud
not in my castle on a cloud
there is a lady all in white
holds me and sings a lullaby
she’s nice to see and she’s soft to touch
she says Cozette i love you very much
i know a place where no one starves
i know a place where no one cries
crying at all is not allowed
not in my castle on a cloud
oh, help i think i hear them now
and ive nowhere near finished sweeping and scrubbing the floors
oh its her
its madam
now look who’s here
the little mademoiselle
pretending once again she’s been so awfully good
then don’t let me catch you slacking
better not catch my eye
ten rotten Franks your mother sends me what is that going to buy
now take that pail
my little mademoiselle
and go and draw some water from the well
we should never have taken you in in the first place how stupid the things that
we do like mother like daughter the scum of the street

Songtekstvertaling

er is een kasteel op een wolk
ik ga er graag heen in mijn slaap.
zijn er geen vloeren voor mij om te vegen
niet in mijn kasteel op een wolk
er is een kamer vol speelgoed.
er zijn honderd jongens en meisjes.
niemand schreeuwt of praat te hard.
niet in mijn kasteel op een wolk
er is een dame in het wit
Houdt me vast en zingt een slaapliedje
ze is leuk om te zien en ze is zacht om aan te raken
ze zegt dat ik heel veel van je hou.
ik weet een plek waar niemand verhongert.
ik weet een plek waar niemand huilt
huilen is niet toegestaan.
niet in mijn kasteel op een wolk
Oh, help ik denk dat ik ze nu hoor
en ik ben nog lang niet klaar met vegen en schrobben van de vloeren
daar is ze.
het is mevrouw.
kijk eens wie we daar hebben.
de kleine mademoiselle
ze doet weer alsof ze zo goed is.
laat me je dan niet betrappen.
let maar niet op mij.
tien rotte Franks die je moeder me stuurt wat gaat dat kopen?
neem nu die emmer.
mijn kleine mademoiselle.
en haal wat water uit de bron.
we hadden je nooit moeten opnemen in de eerste plaats hoe stom de dingen die
we doen zo moeder zo dochter het uitschot van de straat