Les Misérables - 10th Anniversary Concert Cast — Every Day/A Heart Full Of Love [reprise] songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Every Day/A Heart Full Of Love [reprise]" van Les Misérables - 10th Anniversary Concert Cast.
Songteksten
Every day you walk with stronger step
You walk the longer step the worst is over
Every day I wonder every day
WHo was it brought me here from the barricade
Don’t think about it Marius
with all the years ahead of us
I will never go away
and we will be together every day
Every day we’ll rember that night
and the vow that we made
A heart full of love, a heart full of you
The words are old but always true
Oh, God for shame
You did not even know my name
Dear Mad’moiselle I was lost in your spell
(Valjean enters, unnoticed)
a heart full of love no fear no regret
My name is Marius Pontmercy
She was never mine to keep
she is youthful she is free
Cosette, Cosette
I saw you waiting and I knew
(love is the garden of the young)
Waitinf 6r you at your feet
(Let it be)
At your call
(let it be)
At your call a heart full of love
(this I give you on this day
M’sieur this is a day I can never forget
Is gratitude enough for giving me Cosette
Your home shall be wiith us and not a day shall pass but will prove our love
To you, whom we shall call
a father to us both a father to us all
Songtekstvertaling
Elke dag loop je met een sterkere stap
Je loopt hoe langer het ergste voorbij is.
Elke dag vraag ik me af
Wie bracht me hier van de barricade?
Denk er niet aan, Marius.
met alle jaren die voor ons liggen
Ik zal nooit weggaan.
en we zullen elke dag samen zijn
Elke dag herinneren we ons die nacht
en de gelofte die we maakten
Een hart vol liefde, een hart vol van jou
De woorden zijn oud, maar altijd waar
Oh, God uit schaamte
Je wist niet eens hoe ik heette.
Mademoiselle, ik was verdwaald in uw betovering.
(Valjean komt binnen, onopgemerkt)
een hart vol liefde geen angst geen spijt
Mijn naam is Marius Pontmercy.
Ik mocht haar nooit houden.
ze is jong. ze is vrij.
Cosette, Cosette.
Ik zag je wachten en ik wist
(liefde is de tuin van de jongeren)
Wacht tot je aan je voeten staat.
(Laat het zijn)
Op uw verzoek
(laat het zijn)
Op uw verzoek een hart vol liefde
(dit geef ik je op deze dag
Dit is een dag die ik nooit kan vergeten.
Is dankbaarheid genoeg om me Cosette te geven?
Uw thuis zal met ons zijn en er zal geen dag voorbij gaan maar zal onze liefde bewijzen
Tot u, die wij zullen aanroepen.
een vader voor ons beiden een vader voor ons allemaal