Les Misérables - 10th Anniversary Concert Cast — Encore 2 - One Day More songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Encore 2 - One Day More" van Les Misérables - 10th Anniversary Concert Cast.

Songteksten

One day more another day, another destiny
This never-ending road to Calvary
These men who seem to know my crime
Will surely come a second time
One day more
I did not live until today how can I live when we are parted
(One day more) tomorrow you’ll be world’s away
And yet with you my world has started
One more day all on my own (will we ever meet again?)
One more day with him not caring (I was born to be with you)
What a life I might have known (And I swear I will be true)
But he never saw me there
One more day before the storm (do I follow where she goes?)
At the barricades of freedom (shall I join my brothers there?)
When our ranks begin to form (do I stay and do I dare)
Will you take your place with me (All: The time is now the day is here)
One day more (One more day to revolution we will nip it in the bud
I will join these little schoolboys they will wet themselves with blood)
One day more (Watch 'em run amuck, catch 'em as they fall
Never know your luck when there’s a free for all here a little dip
There a little touch most of them goners so they won’t miss much!
Students in 2 groups
1 One day to a new beginning 2 Raise the flag of freedom high
1 Every man will be a king 2 Every man will be a king
1 There’s a new world for the winning 2 There’s a new world to be won
(Altogether) Do you hear the people sing
My place is here I fight with you
One day more (I didn’t not live until today)
One more day all on my own (how can I live when we are parted (
(I will join these people’s heroes I will follow where they go
I will learn their little secrets I will know the things they know)
One day more (Tomorrow you’ll be worlds away)
What a life I might have known (and yet with you my world has started
One more day to revolution we will nip it in the bud
We’ll be ready for the schoolboys (watch em run amok catch 'em as they fall
Never know your luck when there’s a free-for-all
Tomorrow we’ll be far away tomorrow is the judgement day
Tomorrow we’ll disover what our God in heaven has in store
One more dawn one more day one day more

Songtekstvertaling

De ene dag meer een andere dag, een ander lot
Deze eindeloze weg naar Golgotha.
Deze mannen die mijn misdaad lijken te kennen.
Zal zeker een tweede keer komen.
Eén dag meer
Hoe kan ik leven als we uit elkaar gaan?
Morgen ben je weg van de wereld
En toch is mijn wereld met jou begonnen.
Nog één dag helemaal alleen (zullen we elkaar ooit weer ontmoeten?)
Ik ben geboren om bij jou te zijn)
Wat een leven dat ik zou hebben gekend (en ik zweer dat ik de waarheid zal zijn)
Maar hij heeft me daar nooit gezien.
Nog een dag voor de storm (moet ik haar volgen?)
Bij de barricades van de vrijheid (zal ik me bij mijn broeders voegen?)
Als onze rangen zich beginnen te vormen (blijf ik en durf ik)
Wilt u uw plaats innemen met mij (All: the time is now the day is here)
Op een dag meer (nog een dag voor de revolutie zullen we het in de kiem smoren
Ik zal me bij deze kleine schooljongens voegen. ze zullen in hun broek plassen met bloed.)
Op een dag meer (zie ze lopen amuck, vang ze als ze vallen
Je weet nooit wat je geluk is als er een gratis dip is voor iedereen hier
Er is een kleine aanraking van de meeste goners, zodat ze niet veel zullen missen!
Studenten in 2 groepen
1 Een dag naar een nieuw begin 2 hijs de vlag van de Vrijheid hoog
1 ieder mens zal een koning zijn 2 ieder mens zal een koning zijn
1 Er is een nieuwe wereld voor de winnende 2 Er is een nieuwe wereld te winnen
Hoor je de mensen zingen?
Mijn plaats is hier Ik vecht met jou
Een dag langer (ik leefde niet tot vandaag)
Nog een dag helemaal alleen (hoe kan ik leven als we uit elkaar gaan (
Ik sluit me aan bij de helden van deze mensen. Ik volg waar ze heen gaan.
Ik zal hun geheimpjes leren Ik zal de dingen weten die zij weten)
Op een dag meer (morgen zul je werelden ver weg zijn)
Wat een leven zou ik hebben gekend (en toch met jou is mijn wereld begonnen
Nog een dag voor de revolutie en we zullen het in de kiem smoren.
We zijn klaar voor de schooljongens.
Ken nooit je geluk als er een gratis-voor-allen
Morgen zijn we ver weg morgen is de dag des oordeels
Morgen zullen we onthullen wat onze God in de hemel in petto heeft.
Nog één dageraad, nog één dag en nog één dag.