Les Misérables - Original London Cast — Lovely Ladies songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Lovely Ladies" van Les Misérables - Original London Cast.

Songteksten

[The docks. Sailors, whores and their customers, pimps, etc.
Fantine wanders in.]
Sailors
I smell women
Smell 'em in the air
Think I’ll drop my anchor
In that harbor over there
Lovely ladies
Smell 'em through the smoke
Seven days at sea
Can make you hungry for a poke
Even stokers need a little stoke!
Whores
Lovely ladies
Waiting for a bite
Waiting for the customer
Who only comes at night
Lovely ladies
Waiting for the call
Standing up or lying down
Or any way at all
Bargain prices up against the wall
Old Woman
Come here, my dear
Let’s see this trinket you wear
This bagatelle…
Fantine
Madame, I’ll sell it to you…
Old Woman
I’ll give you four
Fantine
That wouldn’t pay for the chain
Old Woman
I’ll give you five, you’re far to eager to sell, it’s up to you.
Fantine
It’s all I have
Old Woman
That’s not my fault
Fantine
Please make it ten
Old Woman
No more than five
My dear, we all must stay alive!
Whores
Lovely ladies
Waiting in the dark
Ready for a thick one
Or a quick one in the park
Long time short time
Any time, my dear
Cost a little extra if you want to take all year!
Quick and cheap is underneath the pier!
Crone
What pretty hair
What pretty locks you got there
What luck you got, it’s worth a centime my dear
I’ll take the lot
Fantine
Don’t touch me leave me alone
Crone
Let’s make a price, I’ll give you all of ten francs
Just think of that!
Fantine
It pays a debt
Crone
Just think of that
Fantine
What can I do? It pays a debt.
Ten francs may save my poor Cosette!
Sailors Whores
Lovely lady! Lovely ladies
Fastest on the street Lovely little girls
Wasn’t there three minutes Lovely ladies
She was back up on her feet Lovely little ladies
Lovely lady! Lovely girlies
What yer waiting for? Lovely little girls
Doesn’t take a lot of savvy We are lovely, lovely girls
Just to be a whore Lovely ladies
Come on, lady What’s a lady for?
What’s a lady for?
Pimp
Give me the dirt, who’s that bit over there?
Whore 1
A bit of skirt, she’s the one sold her hair.
Whore 2
She’s got a kid sends her all that she can
Pimp
I might have known
There is always some man
Lovely lady, come along and join us!
Lovely lady!
Whores
Come on dearie, why all the fuss?
You’re no grander than the rest of us Life has dropped you at the bottom of the heap
Join your sisters, make money in your sleep!
That’s right dearie, let him have the lot
That’s right dearie, show him what you’ve got!
Old men, young men, take 'em as they come
Harbor rats and alley cats and every type of scum
Poor men, rich men, leaders of the land
See them with their trousers off they’re never quite as grand
All it takes is money in your hand!
Lovely ladies
Going for a song
Got a lot of callers
But they never stay for long
Fantine
Come on, Captain
You can wear your shoes
Don’t it make a change
To have a girl who can’t refuse
Easy money
Lying on a bed
Just as well they never see
The shame that’s in your head
Don’t they know they’re making love
To one already dead!

Songtekstvertaling

[Dock. Matrozen, hoeren en hun klanten, pooiers, enz.
Fantine komt binnen.]
Zeiler
Ik ruik vrouwen.
Ruik ze in de lucht.
Ik denk dat ik mijn anker laat vallen.
In die haven Daar.
Mooie dames.
Ruik ze door de rook.
Zeven dagen op zee
Kan je hongerig maken voor een por
Zelfs stokers hebben een kleine stoke nodig!
Hoer
Mooie dames.
Wachten op een hapje
Wachten op de klant
Die alleen ' s nachts komt
Mooie dames.
Wachten op het telefoontje
Staande of liggend
Of hoe dan ook.
Koopprijzen tegen de muur
oudje
Kom hier, lieverd.
Laat eens zien wat je draagt.
Deze bagatelle.…
Fantine
Madame, ik verkoop het aan u.…
oudje
Ik geef je er vier.
Fantine
Dat zou de ketting niet betalen.
oudje
Ik geef je vijf, Je bent te gretig om te verkopen, het is aan jou.
Fantine
Het is alles wat ik heb.
oudje
Dat is niet mijn schuld.
Fantine
Maak er alsjeblieft tien van.
oudje
Niet meer dan vijf
We moeten allemaal in leven blijven.
Hoer
Mooie dames.
Wachten in het donker
Klaar voor een dikke
Of een snelle in het park.
Lange tijd korte tijd
Graag gedaan, lieverd.
Kost een beetje extra als je wilt nemen het hele jaar!
Snel en goedkoop is onder de pier!
Cron
Wat een mooi haar.
Wat een mooie sloten heb je daar.
Wat een geluk heb je, het is een centime waard mijn liefste
Ik neem alles.
Fantine
Raak me niet aan laat me met rust
Cron
Laten we een prijs maken, Ik geef je alle tien francs.
Denk daar eens aan!
Fantine
Het betaalt een schuld.
Cron
Denk daar eens aan.
Fantine
Wat kan ik doen? Het betaalt een schuld.
Tien francs kan mijn arme Cosette redden!
Zeelui Hoeren
Mooie dame. Mooie dames.
De snelste meisjes op straat.
Waren er geen drie minuten mooie dames
Ze stond weer op haar voeten mooie kleine dames
Mooie dame. Lieftallige meisjes
Waar wacht je op? Lieve kleine meisjes.
We zijn lieve, lieve meisjes.
Alleen maar om een hoer te zijn mooie dames
Kom op, dame waar is een dame voor?
Waar is een dame voor?
Pooier.
Geef me het vuil, wie is dat stukje daar?
Hoer 1
Een beetje rok, zij heeft haar haar verkocht.
Hoer 2
Ze heeft een kind dat haar alles stuurt wat ze kan.
Pooier.
Ik had het kunnen weten.
Er is altijd wel een man.
Lieftallige dame, kom erbij.
Mooie dame.
Hoer
Kom op liefje, waarom al die drukte?
Je bent niet groter dan de rest van ons leven je op de bodem van de hoop heeft gegooid
Sluit je aan bij je zussen, verdien geld in je slaap!
Dat klopt, liefje, laat hem alles hebben.
Dat klopt liefje, laat hem zien wat je hebt!
Oude mannen, jonge mannen, neem ze zoals ze komen
Havenratten en straatkatten en elk type tuig.
Arme mannen, rijke mannen, leiders van het land
Zie ze met hun broek uit ze zijn nooit zo groot
Je hebt alleen geld nodig.
Mooie dames.
Going for a song
Veel bellers.
Maar ze blijven nooit lang.
Fantine
Kom op, Kapitein.
Je kunt je schoenen dragen.
Maak geen verandering.
Om een meisje te hebben dat niet kan weigeren
Makkelijk verdiend.
Liggend op een bed
Maar goed dat ze het nooit zien.
De schande die in je hoofd zit
Weten ze niet dat ze de liefde bedrijven?
Op iemand die al dood is!