Les Misérables - Original London Cast — Come To Me songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Come To Me" van Les Misérables - Original London Cast.
Songteksten
Cosette, it’s turned so cold
Cosette, it’s past your bedtime
You’ve played the day away
And soon it will be night.
Come to me, Cosette, the light is fading
Don’t you see the evening star appearing?
Come to me, and rest against my shoulder
How fast the minutes fly away and every minute colder.
Hurry near, another day is dying
Don’t you hear, the winter wind is crying?
There’s a darkness which comes without a warning
But I will sing you lullabies and wake you in the morning.
Oh, Fantine, our time is running out
But Fantine, I swear this on my life
Look, Monsinour, where all the children play
Be at peace, be at peace evermore.
My Cosette…
Shall live in my protection
Take her now
Your child will want for nothing
Good M’sieur, you come from God in Heaven.
And none will ever harm Cosette
As long as I am living.
Take my hand,
The night grows even colder.
Then I will keep you warm.
Take my child, I give her to your keeping.
Take shelter from the storm
For God’s sake, please stay till I am sleeping
And tell Cosette I love her
And I’ll see her when I wake…
Songtekstvertaling
Cosette, het is zo koud geworden.
Cosette, het is bedtijd.
Je hebt de dag weg gespeeld.
En binnenkort is het nacht.
Kom naar me toe, Cosette, het licht vervaagt
Zie je de avondster niet verschijnen?
Kom naar me toe en rust tegen mijn schouder.
Hoe snel de minuten wegvliegen en elke minuut kouder.
Haast je, er gaat nog een dag dood.
Hoor je het niet, de winterwind huilt?
Er is een duisternis die komt zonder waarschuwing
Maar Ik zal slaapliedjes voor je zingen en je morgen wakker maken.
Oh, Fantine, onze tijd raakt op
Maar Fantine, ik zweer dit op mijn leven.
Kijk, Monsinour, waar alle kinderen spelen
Wees in vrede, wees in vrede voor altijd.
Mijn Cosette.…
Zal leven in mijn bescherming
Neem haar nu mee.
Uw kind zal voor niets willen
U komt uit de hemel.
En niemand zal Cosette ooit kwaad doen.
Zolang ik leef.
Pak mijn hand.,
De nacht wordt nog kouder.
Dan hou ik je warm.
Neem mijn kind, Ik geef haar aan jou.
Beschutting zoeken tegen de storm
In godsnaam, blijf alsjeblieft tot ik slaap.
En zeg Cosette dat ik van haar hou.
En ik zie haar als ik wakker word…