Les Hurlements D'Léo — La chambre songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "La chambre" van Les Hurlements D'Léo.
Songteksten
Nous avons traîne sur les mêmes bancs d'école
Nous n’avons pas eu la même chance mon pote
Quand derrière les volets, des bleus il te poussait
Ta mère sous silence, s’accordait une chance.
Nous avons traîne sur les mêmes bancs en colle
Nous n’avons pas eu la même chance mon pote
Quand derrière les volets, tu rêvais de t'évader
Ton père, entre deux verres, s’amusait au geôlier
Tu ne rêvais pas de Venise, mais de liberté
Tu voulais oublier, tout ne peut pas s’oublier
Dans la chambre des enfants
Ca ne sent pas bien bon
Ca sent la sueur du père
Et les cris de la mère
Le père dit qu’c’est la faute au port
Sa femme àla boisson
Mais c’est les mômes qui ont raison
C’est leurs parent les porcs
T’as criéau secours
Plus d’une fois àla cour
Nous répondions absents
Nous etions des enfants
Quand t’en as eu assez
De tout garder pour toi
T’as voulu t’oublier
Tout ne peut pas oublier.
L’aînéne sait même plus
Depuis le temps que ça dure
Les voisins n’ont rien vu Chez eux aussi ça pue
Des gosses pleins d’avenir
Une seule issue possible
Le quai pour les garçons
Et le trottoir pour les filles.
Songtekstvertaling
We hangen op dezelfde schoolbanken.
We hebben niet hetzelfde geluk gehad.
Toen achter de luiken, blauwe plekken hij duwde je
Je moeder gaf zichzelf een kans.
We hebben trollen op dezelfde lijm banken
We hebben niet hetzelfde geluk gehad.
Toen achter de luiken, droomde je ervan om te ontsnappen.
Je vader, met twee glazen, had plezier in de gevangenis.
Je droomde niet van Venetië, maar van vrijheid.
Je wilde het vergeten, alles kan niet vergeten worden.
In de kinderkamer
Het ruikt niet goed.
Het ruikt naar het zweet van de vader.
En de kreten van de moeder
De vader zegt dat het de schuld van de haven is.
Zijn vrouw aan de drank
Maar de kinderen hebben gelijk.
Het is hun ouder varkens
Je riep om hulp.
Meer dan eens in de rechtbank
We antwoordden afwezig
We waren kinderen.
Als je genoeg hebt gehad
Om alles voor jezelf te houden.
Je wilde jezelf vergeten.
Alles kan niet vergeten.
De oudere weet zelfs meer.
Sinds de tijd die het duurt
De buren hebben thuis ook niets gezien. het stinkt.
Kinderen vol toekomst
Er is maar één uitweg.
Het dok voor jongens
En de stoep voor de meisjes.