Les Goristes — Brest poubelle océane songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Brest poubelle océane" van Les Goristes.

Songteksten

Exilé au Québec, revenu à Bordeaux
Un politique «pète-sec «aperçoit un bateau
-«Qu'est-ce que ce tas de rouille dont la vision m’embrouille ?»
-«Le Colbert, sieur Juppé, notre bateau musée»
-«De ce tas de ferraille faut me débarrasser
Qu’il parte à la jaille où il fut fabriqué»
Alors ce pauvre Colbert, honni comme la peste
Est remorqué par mer jusqu'à la ville de Brest
Voilà donc le Colbert qui rejoint l’Clémenceau
Dans le port militaire, au cimetière à bateau
Si les ricains, pépères, coulent leurs porte-avions
Des merdes de la mer, nous, on fait collection
Nous voilà désignés poubelles nationales
On va démanteler les fleurons d’la royale
L’attention est touchante pour qui les construisirent
Qui, malades de l’amiante dans leur lit, ont du mal à rire
Refrain: Vous avez des poubelles, des merdes qui empestent
Oyez la bonne nouvelle, venez les mettre à Brest !
Civiles ou militaires, chimiques ou nucléaires
À Brest on inaugure l’paradis des ordures
Notre futur prochain, être un chantier indien
Faire de notre arsenal une décharge nationale
Silence dans les rangs, dit le gouvernement
C’est pour le bien de tous, Goriste, pourquoi tu tousses?
Colbert et Clémenceau amarrés aux mêmes bittes
Ya déjà deux rafiots pour Brest 2008
Ces vestiges du passé sont partis pour rester
Va-t-on faire un musée des bailles amiantées?
L'état va t-il prendre date, se donner les moyens?
Ou faire comme Ponce Pilate et s’en laver les mains
L’intérêt national ou la raison d'état
Seule la boule de cristal de madame Irma le dira
Et la raison d'état, sûr qu'à Brest on connaît
Ça veut dire: tais toi, rien à voir, circulez !
L’armée a un blanc-seing pour faire ce qu’elle veut
En s' foutant des pékins qui vivent sur les lieux
L’intérêt général c’est du pareil au même
Une mission nationale va résoudre le problème
On promet sans ambages, on glose et on pavoise
Démontage, déflocage, les deux nouvelles mamelles brestoises
Refrain
Nos élus, nos élites, sont plutôt partagés
La droite se félicite, la gauche est réservée
Pour l’un c’est la méfiance, l’attente de garanties
Pour l’autre la réjouissance, la chance qui nous sourit
Dans notre belle cité nos braves politicards
Nous font plein de projets qui dorment dans les placards
Mais là c’est du concret, les merdes sont arrivées
Pour les solutionner ils nous sortent une drôle d’idée
Créer une filière pour la déconstruction
Mais qui payera plus cher pour une démolition
Est-ce les bateaux poubelles qui polluent à tout va
Et qui en ribambelle se feraient démolir brestois
Ou le patriotisme de nos rares armateurs
Qui viendraient sans la prime pour la raison du cœur
Sans le mot «subvention» qui est un vrai sésame
Brest changera son nom en Brest-Poubelle-Océane
Refrain

Songtekstvertaling

Verbannen naar Quebec, teruggekeerd naar Bordeaux
Een "scheet-droog" beleid ziet een boot
- "Wat is dit voor roestbak waarvan ik in de war raak ?»
- "De Colbert, sieur Juppé, onze museumboot»
- "Ik moet me ontdoen van deze stapel schroot
Laat hem naar de gevangenis gaan waar hij is gemaakt.»
Dus die arme Colbert, geëerd als de pest
Wordt over zee gesleept naar de stad Brest
Dus hier is de Colbert die zich aansluit bij de Clemenceau
In de militaire haven, op de boot begraafplaats
Als de Ricanen, vaders, hun vliegdekschepen laten zinken
Shit from the sea, we do collection
Hier zijn we aangewezen als nationale prullenbak
We zullen de bloemen van de Royal ontmantelen.
De aandacht is ontroerend voor degenen die ze bouwden.
Die, ziek van asbest in hun bed, moeite hebben met lachen
Chorus: you have garbage, shit that sucks
Hoor het goede nieuws, kom en zet ze in Brest !
Civiel of militair, chemisch of nucleair
In Brest openen we het vuilnisparadijs
Onze volgende toekomst, als een Indiase bouwplaats
Van ons arsenaal een nationale vuilnisbelt maken
Stilte in de gelederen, zegt de regering
Het is voor ons allemaal, Gorist, waarom hoest je?
Colbert en Clemenceau liggen bij dezelfde lullen.
Al twee rafiots voor Brest 2008
Deze overblijfselen van het verleden zijn weg om te blijven
Gaan we een museum van asbestballen maken?
Zal de staat Datum nemen, zichzelf de middelen geven?
Of doe als puimsteen Pilatus en was uw handen
Nationaal belang of Staatsredenen
Alleen Mrs Irma ' s kristallen bol zal het vertellen.
En de reden van de staat, zeker dat het in Brest bekend is
Het betekent: kop dicht, niets te zien, lopen !
Het leger kan doen wat het wil.
Geef geen moer om de Pekins die hier wonen.
Het algemeen belang is hetzelfde
Een nationale missie zal het probleem oplossen.
We beloven botweg, we glanzen en we paraderen
Demonteren, afbuiging, de twee nieuwe brestoise uiers
Chorus
Onze uitverkorenen, onze elite, zijn nogal verdeeld.
De rechter verwelkomt, de linker is gereserveerd
Ten eerste is het wantrouwen, de verwachting van garanties
Voor de ander de vreugde, het geluk dat naar ons lacht
In onze mooie stad onze dappere politici
We zitten vol met projecten die slapen in de kasten
Maar hier is het beton, de stront is aangekomen
Om ze op te lossen geven ze ons een grappig idee.
Het creëren van een pad voor deconstructie
Maar wie zal meer betalen voor een sloop
Zijn het de vuilnisboten die alles vervuilen?
En wie in ribambelle brestois zou worden gesloopt
Of het patriottisme van onze zeldzame reders
Wie zou komen zonder de premie om de reden van het hart
Zonder het woord "subsidie" wat een echte sesam is
Brest zal zijn naam veranderen in Brest-garbage-Ocean.
Chorus