Les Frères Jacques — Un monsieur attendait songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Un monsieur attendait" van Les Frères Jacques.

Songteksten

Devant un Dubonnet
La femme qu’il aimait
Les aiguilles tournaient
Et les mouches volaient
Et toujours le monsieur attendait
Elle lui avait dit:
Je viendrai vers midi
Il était déjà six heures et demi
Il se dit c’est bizarre
Comme les femmes sont en retard
Mais toujours patient et plein d'égards
Lorsque sonna minuit
Il repartit chez lui
En se disant
C’est pas pour aujourd’hui
Mais ça m'étonnerait bien
Qu’elle ne vienne pas demain
Et le lendemain dès huit heures du matin
Les jours, les mois passèrent
Vint la crise et la guerre
Le café changea de propriétaire
On refit les plafonds
Les chaises les guéridons
Mais même pendant les transformations
Un soir en changeant d’place
Il la vit dans la glace
Elle était
Dans l’café d’en face
Elle s'était tout bonnement
Trompée d'établissement
Voilà pourquoi pendant quarante ans
(Merci à Marie-Clo pour cettes paroles)

Songtekstvertaling

Voor een Dubonnet
De vrouw van wie hij hield
De naalden draaiden.
En de vliegen vlogen.
En altijd stond de Heer te wachten.
Ze had het hem verteld.:
Ik kom rond de middag.
Het was al zes en een half uur.
Hij vindt het vreemd.
Omdat vrouwen te laat zijn
Maar altijd geduldig en respectvol
Toen middernacht ging
Hij ging naar huis.
Door te zeggen
Het is niet voor vandaag.
Maar ik zou verbaasd zijn.
Laat haar morgen niet komen.
En de volgende dag al acht uur ' s ochtends.
De dagen, de maanden gingen voorbij
Kwam de crisis en de oorlog
Het café is van eigenaar veranderd.
De plafonds zijn herbouwd
De voorzitters van de guerrilla ' s
Maar zelfs tijdens transformaties
Een nacht wisselen van plaats
Hij ziet haar in het ijs.
Dat was ze.
In het café aan de overkant van de straat
Ze was net weg.
Onrechtmatige oprichting
Daarom al veertig jaar.
(Dank aan Marie-Clo voor deze woorden)