Les Enfoirés — Le pouvoir des fleurs songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Le pouvoir des fleurs" van Les Enfoirés.

Songteksten

Je me souviens on avait des projets pour la terre
pour les hommes comme la nature
faire tomber les barrières, les murs,
les vieux parapets d'Arthur1fallait voir
imagine notre espoir
on laissait nos cœurs
au pouvoir des fleurs
jasmin, lilas,
c'étaient nos divisions nos soldats
pour changer tout ça


changer le monde
changer les choses avec des bouquets de roses
changer les femmes
changer les hommes
avec des géraniums

je me souviens, on avait des chansons, des paroles
comme des pétales et des corolles
qu'écoutait en rêvant
la petite fille au tourne-disque folle
le parfum
imagine le parfum
l'Eden, le jardin,
c'était pour demain,
mais demain c'est pareil,
le même désir veille
là tout au fond des cœurs
tout changer en douceur

changer les âmes
changer les cœurs avec des bouquets de fleurs
la guerre au vent
l'amour devant
grâce à des fleurs des champs

tu verras qu'on aura des foulards, des chemises
et que voici les couleurs vives
et que même si l'amour est parti
ce n'est que partie remise
pour les couleurs, les accords, les parfums
changer le vieux monde
pour faire un jardin
tu verras
tu verras
le pouvoir des fleurs
changer tout ça

changer les âmes
changer les cœurs avec des bouquets de fleurs
la guerre au vent
l'amour devant
grâce à des fleurs des champs

changer les âmes
changer les cœurs avec des bouquets de fleurs
la guerre au vent
l'amour devant
grâce à des fleurs des champs

changer les âmes
changer les cœurs avec des bouquets de fleurs
la guerre au vent
l'amour devant
grâce à des fleurs des champs

Songtekstvertaling

Ik herinner me dat we plannen hadden voor de aarde, voor de mannen als de natuur te maken vallen de barrières, de muren, de oude borstweringen van Arthur1fallait zie ons voorstellen dat onze hoop hadden we ons hart aan de kracht van bloemen, jasmijn, sering, het was onze divisies onze soldaten om alles te veranderen verander de wereld veranderen de dingen met boeketten van rozen wijzigen van de vrouwen veranderen de mannen met geraniums ik herinner me dat we hadden nummers, woorden als bloemblaadjes en corollas die luisterde, dromen van het meisje op de draaitafel mad voor de parfum van guess parfum Eden, de tuin, het was voor morgen, maar morgen is het dezelfde, hetzelfde verlangen om te slapen daar op de bodem van het hart van alle verandering soepel wijzigen van de zielen en verandering van het hart met boeketten bloemen van de oorlog in de wind liefde voor dankzij de bloemen in de velden zie je dat we met sjaals, shirts en hier zijn de heldere kleuren en dat, zelfs als de liefde voorbij is, dit is slechts een uitstel van de kleuren, de overeenkomsten, parfums wijzigen van de oude wereld naar een tuin ziet u ziet u de kracht van bloemen om dat allemaal te veranderen om te veranderen van de zielen en verandering van het hart met boeketten bloemen van de oorlog in de wind liefde voor dankzij de bloemen van de velden wijzigen van de zielen en verandering van het hart met boeketten bloemen van de oorlog in de wind liefde voor dankzij de bloemen van de velden wijzigen van de zielen en verandering van het hart met boeketten bloemen van de oorlog in de wind liefde voor dankzij de de bloemen van de velden