Les Cowboys Fringants — Par chez nous songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Par chez nous" van Les Cowboys Fringants.

Songteksten

J’vis en haut d’la map dans une ville éloignée
J’ai grandi près de l’usine
Où je suis maintenant employé
Perspective d’avenir pas vraiment compliquée
Ta deux choix soit c’est l’exile ou bien tu rentre puncher
Car ici on nous engage de père en fils
Depuis trois générations c’est comme un échange de service
La ressource et puis nos meilleures années
Contre un salaire pas si pire et un p’tit peu de fierté
Le monde de par chez nous
A gigué sur des reel en défrichant le nord et la misère
Le monde de par chez nous
A érigé des villes en plein coeur de l’hivers
J’vis en haut d’la map dans une ville éloignée
Ou même le moment présent est sur du temps emprunté
Car ici tous les matins sont incertain
Un nuage sur la région qui menace mon gagne-pain
Chaque année on nous parle de fermeture
Et on dit aux travailleurs qu’il faudra serrer la ceinture
En bout d’ligne ta pas trop l’choix de t’y faire
Et de te fermer la gueule face aux coupures de salaire
Le monde de par chez nous
A écrit son histoire
Avec ses mains sales et son coeur vaillant
Le monde de par chez nous
C’est longtemps faite avoir
C’est encore comme ça souvent
J’vis en haut d’la map dans une ville éloignée
Dépendant d’une usine et de la lois des marchés
Perspective d’avenir pas vraiment reluisant
Ta deux choix soit c’est l’exile ou tu reste dans l’attente
Tous les jours quand je me rend au travail
J’ai l'étrange sentiments de n'être que du bétail
Mais s’job là même si c’est pas l’paradis
J’peut pas m’permettre de la perdre
Et c’est bien ça l’erronie
Le monde de par chez nous
A écrit son histoire
Avec ses mains sales et son coeur vaillant
Le monde de par chez nous
C’est longtemps faite avoir
C’est encore comme ça souvent
Le monde de par chez nous
A gigué sur les reel en défrichant le nord et la misère
Le monde de par chez nous
A ériger des villes en plein coeur de l’hivers
(Merci à jb pour cettes paroles)

Songtekstvertaling

Ik woon bovenaan de kaart in een afgelegen stad.
Ik groeide op in de buurt van de fabriek.
Waar ik nu werk
Toekomstperspectief niet echt ingewikkeld
Je twee keuzes zijn ofwel ballingschap of je gaat naar huis puncher
Want hier zijn we ingehuurd van vader op zoon.
Drie generaties lang is het als een uitwisseling van diensten.
De bron en dan onze beste jaren
Tegen een salaris dat niet zo slecht is en een beetje trots
De wereld om ons heen
Gespeeld op rollen die het noorden ontruimen en ellende
De wereld om ons heen
Gebouwde steden in het hart van de winters
Ik woon bovenaan de kaart in een afgelegen stad.
Of zelfs het huidige moment is op geleende tijd.
Omdat hier elke ochtend onzeker zijn
Een wolk over de regio die mijn levensonderhoud bedreigt
Elk jaar wordt ons verteld over afsluiting
En de arbeiders krijgen te horen dat ze de riem moeten aantrekken.
Aan het eind van de lijn is er niet te veel keuze om daar te doen
En hou op over de loonsverlagingen.
De wereld om ons heen
Schreef zijn verhaal
Met zijn vuile handen en zijn dappere hart
De wereld om ons heen
Het is al lang gemaakt om
Het is nog steeds zo vaak.
Ik woon bovenaan de kaart in een afgelegen stad.
Afhankelijk van een fabriek en de marktwetten
Niet echt heldere toekomstperspectieven
Je twee keuzes zijn verbanning of je blijft wachten.
Elke dag als ik ga werken
Ik heb het vreemde gevoel dat ik gewoon vee ben.
Maar z ' n werk is daar, ook al is het geen paradijs.
Ik kan me niet veroorloven haar te verliezen.
En dat is de fout.
De wereld om ons heen
Schreef zijn verhaal
Met zijn vuile handen en zijn dappere hart
De wereld om ons heen
Het is al lang gemaakt om
Het is nog steeds zo vaak.
De wereld om ons heen
Op de rollen gespeeld, het noorden ontruimd en ellende.
De wereld om ons heen
Om steden op te richten in het hart van de winters
(Dank aan jb voor deze woorden)