LES BLAIREAUX — Pourquoi j'ai mangé ma mère songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Pourquoi j'ai mangé ma mère" van LES BLAIREAUX.

Songteksten

Il s’appelle Lucas pâte à pain
C’est un gentil petit gamin
Mais quand il a quelque chose en tête, il s’acharne, il s’entête
C’est la fin du mois de décembre
Il boude enfermé dans sa chambre
Comme un p’tit soldat sans son tank
Maman lui manque
Lucas veut décorer le sapin avec sa maman (x3)
Ma ma ma maman
Depuis que ta mère est partie
Tu n’cesses de faire des caprices
Je n’te reconnaît plus mon fils
Mais Lucas enfin diplomate
Sait que papa est bonne pâte
Il le prend par les sentiments
«J'veux ma maman "
Lucas veut décorer le sapin avec sa maman (x3)
Ma ma ma maman
Devant les santons de la crèche
Lucas a retrouver la pêche
Il déballe la maman pour décorer l'épicéa
La tête de madame pâte à pain balance le sommet du sapin
Sous les guirlandes d’intestin grêle
C’est déjà Noël
Lucas a décorer le sapin avec sa maman (x3)
No no no nooo-ël… etc
(Oh mon Dieu quelle horreur
Oh mon Dieu quel malheur
C’est pas pour les petits enfants)
Mais la fête est déjà finie
Car maman coule sous le tapis
Lucas si tu veux r’jouer avec elle
Il faut la remettre au congèl'
«Papa j’crois qu’elle est plus gardable «dit Lucas en mettant la table
Maint’nant qu’elle est tout décong'lée
Il faut la manger
Ma ma ma manger… etc

Songtekstvertaling

Het heet Lucas brooddeeg.
Hij is een aardig kind.
Maar als hij iets in z ' n hoofd heeft, gaat hij door.
Het is eind December.
Hij mokt opgesloten in zijn kamer.
Als een kleine soldaat zonder zijn tank
Mama mist hem.
Lucas wil de boom versieren met zijn moeder (x3)
Mijn moeder
Sinds je moeder weg is.
Je blijft grillen maken.
Ik herken je niet meer, mijn zoon.
Maar Lucas eindelijk diplomaat
Weet dat papa goed geld heeft.
Hij neemt het door gevoelens.
"Ik wil mijn moeder "
Lucas wil de boom versieren met zijn moeder (x3)
Mijn moeder
Voor de santons van de wieg
Lucas om de visserij te vinden
Hij pakt de moeder uit om de spar te versieren.
Het hoofd van madame deeg naar brood zwaait de top van de boom
Onder de slingers van de dunne darm
Het is al Kerstmis.
Lucas versiert de boom met zijn moeder (x3)
Nee nee nee nee nee-El... etc
Wat een verschrikking .
Wat een pech.
Het is niet voor kleine kinderen.)
Maar het feest is al voorbij.
Omdat mama Onder het tapijt ligt .
Lucas als je met haar wilt spelen.
We moeten het terug in de vriezer leggen.
"Pap, ik denk dat ze meer netjes is," zegt Lucas, de tafel dekken
Het belangrijkste is dat het allemaal ontdooid is.
Je moet het eten.
Ma Ma Ma eet ... etc