LES BLAIREAUX — Les aventures du baron perché songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Les aventures du baron perché" van LES BLAIREAUX.

Songteksten

Si notre sort est enviable
Et qu’il est bon d'être blaireau
Nous le devons à la fable
Du baron de Calvino
C'était un noble, un peu anar
Qui un beau jour dit a son roi:
«Sir, j’en ai marre, moi j’me barre
Pour devenir un homme des bois»
«Hé bien faites donc !»
Pour vivre heureux, vivons perchés
Dans les branches d’un grand chêne
Pour vivre heureux, vivons perchés !
La tête haute, haute, haute .mais pas hautaine !
Débarrassé du superflu
N'écoutant que ses vrais besoins
Notre baron fier et cul nu
Jouait aux dames avec les babouins
Quand il était vraiment trop crade
Il consentait a prendre une douche…
Il se glissait sous une cascade
Epouillé par des oiseaux mouche
Pour vivre heureux, vivons perchés
Dans les branches d’un grand chêne
Pour vivre heureux, vivons perchés !
La tête haute, haute, haute .mais pas hautaine !
Pris de colère le roi jaloux
De voir sa cour grimper aux branches…
Menaça le baron: «Vieux fou !
Ton chêne, on va en faire des planches !»
(«tu parles ! «)
Notre homme des bois n’en avait cure
Pour éviter qu’on le tronçonne…
Il dévorait des pommes pas mûres
Pour refaire le coup de Newton
Les fesses au vent le voilà accroupi
Pile au dessus du crâne de ces bucherons
Non ! Non ! Non m’sieur le baron non !
Il laisse tomber le fruit impie
Selon les lois de l’attraction…
(«et de l’indigestiiooon»)
Pour vivre heureux, vivons perchés
Dans les branches d’un grand chêne
Pour vivre heureux, vivons perchés !
La tête haute, haute, haute .mais pas hautaine !
Enfin le roi demanda grâce
Et le baron lui accorda…
(«il est sympaaaa»)
Une entrevue dans son palace
Pour y signer ce concordat:
(«écoute ca ! «)
Les arbres ne payeront plus l’addition
De l’affrontement de nos deux troupes
«Je retire mes bûcherons»
«Soit, j’retire ma croupe»
(«hé ben voilaaaa»)
Pour vivre heureux, vivons perchés
Dans les branches d’un grand chêne
Pour vivre heureux, vivons perchés !
La tête haute, haute, haute .mais pas hautaine !
Pour vivre heureux, vivons perchés
Dans les branches d’un grand chêne
Pour vivre heureux, vivons perchés !
La tête haute, haute, haute .mais pas hautaine !
Pour vivre heureux, vivons perchés
Dans les branches d’un grand chêne
Entre deux scènes
La tête haute, haute, haute .mais pas hautaine

Songtekstvertaling

Als ons lot benijdbaar is
En dat het goed is om Badger te zijn
We zijn het de fabel verschuldigd.
De baron van Calvino
Hij was een edelman, een beetje anar.
Die op een mooie dag tegen zijn koning zegt:
"Meneer, Ik ben het zat, ik ga weg
Om een man van het bos te worden»
"Doe het goed !»
Om gelukkig te leven, laten we op de bodem leven
In de takken van een grote eik
Om gelukkig te leven, laten we op de bodem leven !
Let op, let op, let op .maar niet hooghartig !
Ontdoen van overtollig
Alleen luisteren naar zijn echte behoeften
Onze trotse baron en blote kont
Speelde de dames met de bavianen
Toen het echt jammer was
Hij ging akkoord om een douche te nemen.…
Hij glipte onder een waterval.
Geschoren door vliegvogels
Om gelukkig te leven, laten we op de bodem leven
In de takken van een grote eik
Om gelukkig te leven, laten we op de bodem leven !
Let op, let op, let op .maar niet hooghartig !
Boos de jaloerse koning
Om zijn tuin de takken te zien beklimmen…
Bedreigde de baron: "oude dwaas !
Jouw Eik, we maken er planken van !»
("you talk ! «)
Onze Woodman kon het niet schelen.
Om snijden te voorkomen…
Hij verslond onrijpe appels.
Om Newton ' s werk weer te doen
Butt in the wind here he ' s hurking
Stapel boven de schedel van deze houthakkers
Nee ! Nee ! Nee, Meneer, baron, Nee !
Hij laat de goddeloze vruchten vallen.
Volgens de wetten van aantrekking…
("en indigestiioon»)
Om gelukkig te leven, laten we op de bodem leven
In de takken van een grote eik
Om gelukkig te leven, laten we op de bodem leven !
Let op, let op, let op .maar niet hooghartig !
Eindelijk vroeg de Koning om genade.
En de baron gaf hem…
("it' s nice»)
Een interview in zijn paleis
Om deze overeenkomst te ondertekenen:
("luister naar dit ! «)
Bomen betalen de rekening niet meer.
Van de confrontatie van onze twee troepen
"Ik haal mijn houthakkers eruit»
"Of ik Verwijder mijn romp»
("Hey Ben voilaaaaa»)
Om gelukkig te leven, laten we op de bodem leven
In de takken van een grote eik
Om gelukkig te leven, laten we op de bodem leven !
Let op, let op, let op .maar niet hooghartig !
Om gelukkig te leven, laten we op de bodem leven
In de takken van een grote eik
Om gelukkig te leven, laten we op de bodem leven !
Let op, let op, let op .maar niet hooghartig !
Om gelukkig te leven, laten we op de bodem leven
In de takken van een grote eik
Tussen twee scènes
Let op, let op, let op .maar niet hooghartig.