Leonel Garcia — Al Frío songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Al Frío" van Leonel Garcia.
Songteksten
Ya no quiero verte mas en aquella esquina.
llevas demasiado así y no te hará bien.
Es tiempo de continuar y vivir la vida,
que a veces duele con sus espinas
pero es así y no hay mas que hacer.
Coro
Ven toma tu abrigo, salgamos al frío,
El mundo esta afuera para todo el que lo quiera
y es tan tuyo como mío.
Dame una sonrisa, camina sin prisa.
Cómprame un café,
no sabes lo bien que se ve tu cara con esa camisa.
La vida es un péndulo que va y que viene,
a veces felicidad, a veces no Lo importante es al final cuanto te quieres,
cuanto te abrazas, cuanto te hieres.
La mayor parte es tu decisión.
Coro
Ven toma tu abrigo, salgamos al frío
El mundo esta afuera para todo el que lo quiera
Y es tan tuyo como mío.
Dame una sonrisa, camina sin prisa.
Cómprame un café,
no sabes lo bien que se ve tu cara con esa camisa
La vida es un péndulo que va y que viene.
Songtekstvertaling
Ik wil je niet meer in die hoek zien.
je bent al te lang zo en het zal je geen goed doen.
Het is tijd om verder te gaan en het leven te leven.,
dat doet soms pijn met zijn doornen
maar het is zo en er is niets meer te doen.
Koor
Kom pak je jas, we gaan de kou in.,
De wereld is op zoek naar iedereen die het wil
en het is net zoveel van jou als van mij.
Lach eens, loop zonder haast.
Trakteer me op koffie.,
je weet niet hoe mooi je gezicht eruit ziet in dat shirt.
Het leven is een slinger die komt en gaat,
soms geluk, soms niet het belangrijkste is uiteindelijk hoeveel je liefhebt,
hoeveel je knuffelt, hoeveel pijn je doet.
Het meeste is jouw beslissing.
Koor
Kom pak je jas, we gaan de kou in.
De wereld is op zoek naar iedereen die het wil
En het is net zoveel van jou als van mij.
Lach eens, loop zonder haast.
Trakteer me op koffie.,
je weet niet hoe mooi je gezicht eruit ziet in dat shirt.
Het leven is een slinger die komt en gaat.