Leonardo Favio — Y Te Dejaste Amar Por Mi songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Y Te Dejaste Amar Por Mi" van Leonardo Favio.
Songteksten
M, sin preguntar…
Si yo maana iba, a seguir, o iba a dejartee…
Y las palabras, fueron mil, y mil los dias,
Y mil las veces, te los di, en caricias.
Y comenc a darte, de a poco, todas mis ganas,
Y comenc a volverme, loco,
Cuando no estabaas.
Y descubr que algo pas, muy dentro mo,
Y se mojo mi corazn, con un roci.
Y me enredaste en tu informal, filosofa,
Y me mostraste un mundo, queee, no conoca.
Y me volviste a la niez, y a la inocencia,
Y a aquellos aos, puros dee, mi adolescencia.
Y sin querer me hiciste hacer, todo de nuevo,
Y solo en vos, me pude ver, simple y sincero,
Y me enseaste a ver el sol, en la aavenida,
Y hasta intent hacerme querer, por tus amigas.
Y si maana ya, no estoy, o me voy lejos,
O no siento lo mismo que hoy, o me hago viejo.
Una guitarra y una vos, para que viaje,
Eternamente esta cancin, en tu homenaje,
Una guitarra y una vos, para que viaje,
Eternamente esta cancin, en tu homenaje.
Songtekstvertaling
M, zonder te vragen…
Als ik morgen zou gaan, om verder te gaan, of ik zou je verlaten…
En de woorden waren duizend, en de dagen duizend.,
En duizend keer, gaf ik ze aan jou, in strelingen.
En ik begin je, beetje bij beetje, al mijn verlangen te geven.,
En ik begin gek te worden.,
Toen je weg was.
En ontdek dat iets pas, zeer in mo,
En mijn hart werd nat, met een spray.
En je verstrikt me in je nonchalante, filosoof,
En je liet me een wereld zien, queee, niet conoca.
En je keerde me terug naar de sneeuw, en naar onschuld,
En aan die aos, pure dee, mijn puberteit.
En je liet het me per ongeluk opnieuw doen.,
En alleen in jou, kon ik mezelf zien, eenvoudig en oprecht,
En jij leerde me de zon te zien, in de aavenida. ,
En probeer me zelfs te laten liefhebben, voor je vrienden.
En als het morgen al gebeurt, doe ik het niet, of ik ga weg.,
Of ik voel me niet zoals vandaag, of ik word oud.
Een gitaar en een Jij, om te reizen,
Eeuwig deze cancin, in uw eerbetoon,
Een gitaar en een Jij, om te reizen,
Voor altijd is cancin, in uw eerbetoon.