Leonardo Favio — O Quizás Simplemente Le Regale una Rosa songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "O Quizás Simplemente Le Regale una Rosa" van Leonardo Favio.
Songteksten
Hoy corte un flor
Y llovía y llovía
Esperando a mi amor
Y llovía y llovía
Presurosa la gente
Pasaba, corría
Y desierta quedo
La ciudad pues llovía
Yo me puse a pensar
Tantas cosas bonitas
Como el día en la playa
Cuando te conocía
Como jugaba el viento
Con tu pelo de niña
Ay que suerte, que suerte
Tu mirada y la mía
Cuando llegue mi amor
Le diré tantas cosas
O quizás simplemente
Le regale una rosa
Por que yo corte una flor
Y llovía y llovía
Esperando mi amor
Y llovía y llovía
Que me alegra tu canto
Que me alegre tu risa
Que se alegre en silencio
Tu mirada y la mía
Nos iremos charlando por las calles vacías
Nos iremos besando por las calles vacías
Y sabrán que te quiero
Esas calle vacías
Y yo te iré contando
Tantas cosas bonitas
Como el día en la playa
Cuando te conocía
Como jugaba el viento
Con tu pelo de niña
Ay que suerte, que suerte
Tu mirada y la mía
Cuando llegue mi amor
Le diré tantas cosas
O quizás simplemente
Le regale una rosa
O quizás simplemente me regale la rosa
O quizás simplemente me regale la rosa
Nos iremos charlando por las calles vacías
Y nos iremos besando por las calles vacías
Y sabrán que te quiero esas calles vacías
Y yo te iré contando tantas
Tantas cosas bonitas
Como el día en la playa
Cuando te conocía
Como jugaba el viento
Con tu pelo de niña
Ay que suerte, que suerte
Tu mirada y la mía
Songtekstvertaling
Vandaag een bloem snijden
En het regende en het regende.
Wachtend op mijn liefde
En het regende en het regende.
Mensen haasten
Passeren, lopen
En verlaten overblijfselen
De stad regende
Ik begon te denken
Zoveel mooie dingen.
Zoals de dag op het strand
Toen ik je kende
Hoe de wind speelde
Met je babyhaar
Wat een geluk, wat een geluk.
Jouw uiterlijk en de mijne.
Als mijn liefde komt
Ik zal je zoveel vertellen.
Of misschien gewoon ...
Geef haar een roos.
Waarom snij ik een bloem
En het regende en het regende.
Wachtend op mijn liefde
En het regende en het regende.
Ik ben blij dat je zingt.
Mag ik blij zijn met uw gelach?
Laat hem zich verheugen in stilte.
Jouw uiterlijk en de mijne.
We gaan chatten in de lege straten
We gaan kussen op de lege straten
En ze zullen weten dat ik van je hou.
Die lege straten
En Ik zal je vertellen
Zoveel mooie dingen.
Zoals de dag op het strand
Toen ik je kende
Hoe de wind speelde
Met je babyhaar
Wat een geluk, wat een geluk.
Jouw uiterlijk en de mijne.
Als mijn liefde komt
Ik zal je zoveel vertellen.
Of misschien gewoon ...
Geef haar een roos.
Of geef me gewoon de roos.
Of geef me gewoon de roos.
We gaan chatten in de lege straten
En we gaan kussen op de lege straten
En ze zullen weten dat ik van je hou die lege straten
En Ik zal je zoveel vertellen.
Zoveel mooie dingen.
Zoals de dag op het strand
Toen ik je kende
Hoe de wind speelde
Met je babyhaar
Wat een geluk, wat een geluk.
Jouw uiterlijk en de mijne.