Leonard Friend — Middle of the Night songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Middle of the Night" van Leonard Friend.

Songteksten

I wasn’t sure what I should expect
But I never thought I’d lose so much sleep
Regretting those nights I wasted my youth
And girls whose bodies I just didn’t need
This is serious now, I’m just reaching out
Into the night, shouting a aloud
Who’s gonna love you in the middle of the night?
Who’s gonna love you in the middle of the night?
It’s a sign of what you mean to me To love me through defeat and I said
Who’s gonna love you in the middle of the night?
To understand what these nights truly mean
You’d have to be you or have to be me
And I said let’s never wake up apart
And you said let’s never even go to sleep
This is serious now, I’m just stumbling out
Dazed, exhausted and shouting aloud
Who’s gonna love you in the middle of the night?
Who’s gonna love you in the middle of the night?
It’s a sign of what you mean to me To love me through defeat and I said
Who’s gonna love you in the middle of the night?
This is serious now
And I never thought I would lose so much sleep
I’m reaching out
And I never knew how I needed you
Who’s gonna love you in the middle of the night?
Who’s gonna love you in the middle of the night?
Who’s gonna love you in the middle of the night?
Who’s gonna love you in the middle of the night?

Songtekstvertaling

Ik wist niet wat ik moest verwachten.
Maar ik had nooit gedacht dat ik zoveel slaap zou verliezen.
Spijt van de nachten dat ik mijn jeugd verspilde
En meisjes wier lichamen ik gewoon niet nodig had
Dit is serieus nu, ik probeer gewoon contact op te nemen.
In de nacht, schreeuwend
Wie zal er midden in de nacht van je houden?
Wie zal er midden in de nacht van je houden?
Het is een teken van wat je voor me betekent om van me te houden door een nederlaag en ik zei:
Wie zal er midden in de nacht van je houden?
Om te begrijpen wat deze nachten werkelijk betekenen
Je zou jezelf moeten zijn of mij moeten zijn.
En ik zei, Laten we nooit apart wakker worden.
En je zei, Laten we nooit gaan slapen.
Dit is serieus nu, ik strompel er gewoon uit
Versuft, uitgeput en schreeuwend
Wie zal er midden in de nacht van je houden?
Wie zal er midden in de nacht van je houden?
Het is een teken van wat je voor me betekent om van me te houden door een nederlaag en ik zei:
Wie zal er midden in de nacht van je houden?
Dit is serieus nu.
En ik had nooit gedacht dat ik zoveel slaap zou verliezen.
Ik probeer je te bereiken.
En ik wist niet hoe ik je nodig had.
Wie zal er midden in de nacht van je houden?
Wie zal er midden in de nacht van je houden?
Wie zal er midden in de nacht van je houden?
Wie zal er midden in de nacht van je houden?