Leona Naess — Yes, It's Called Desire songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Yes, It's Called Desire" van Leona Naess.

Songteksten

Sweet melodies bring bitter memories
Sing in my ear and drown out my heart
Who will it be to silence the storms?
Who will it be to bring on the organs, the violins, the charms?
Don’t waste no time, the streets are on fire
Hold out your arms, yes, it’s called Desire
Getting quite sleepy but you held the door
The light from your eyes asks me for more
Rolling down hills and climbing up trees
Means something to you when you are locked in New York City
Come find me there, I’m anywhere
I will be in the garden beneath the tree line, make a bee line
Don’t waste no time the streets are on fire
Hold out your arms, yes, it’s called Desire
Getting quite sleepy but you held the door
The light from your eyes asks me for more, asks me for more
Don’t waste no time the streets are on fire
Hold out your arms, yes, it’s called Desire
Getting quite sleepy but you held the door
The light from your eyes asks me for more
Don’t waste no time the streets are on fire
Hold out your arms, yes, it’s called Desire
Getting quite sleepy but you held the door
The light from your eyes asks me for more, asks me for more

Songtekstvertaling

Zoete melodieën brengen bittere herinneringen.
Zing in mijn oor en verdrink mijn hart
Wie zal het zijn om de stormen het zwijgen op te leggen?
Wie zal het zijn om de organen, de violen, de charmes te brengen?
Verspil geen tijd, de straten staan in brand.
Steek je armen uit, ja, dat heet verlangen.
Je werd slaperig, maar je hield de deur open.
Het licht uit je ogen vraagt om meer
Van heuvels naar beneden rollen en bomen beklimmen
Betekent iets voor je als je opgesloten zit in New York City.
Kom me daar zoeken, Ik ben overal.
Ik ben in de tuin onder de boomgrens, Maak een bijenlijn
Verspil geen tijd de straten staan in brand
Steek je armen uit, ja, dat heet verlangen.
Je werd slaperig, maar je hield de deur open.
Het licht uit je ogen vraagt om meer, vraagt om meer
Verspil geen tijd de straten staan in brand
Steek je armen uit, ja, dat heet verlangen.
Je werd slaperig, maar je hield de deur open.
Het licht uit je ogen vraagt om meer
Verspil geen tijd de straten staan in brand
Steek je armen uit, ja, dat heet verlangen.
Je werd slaperig, maar je hield de deur open.
Het licht uit je ogen vraagt om meer, vraagt om meer