Leon Gieco — Ve la Luna songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Ve la Luna" van Leon Gieco.
Songteksten
Qué pasa con el tiempo,
porqué nunca parás.
Eterno huir, eterno caminar.
Ve la luna, siempre en su lugar,
que te sonríe y vos pasás sin parar.
Ve la luna, la noche azul del verano
la cobija, y vos pasás.
Tal vez quiera acariciarte
o regalarte sus ganas de amar.
Eterno huir, eterno caminar.
Ve la luna, pequeño universo blanco,
tan extraño, tan familiar.
Acercate sin miedo y en dulce despertar
ve la luna.
Ve la luna, pequeño universo blanco
tan extraño, tan familiar.
Acercate sin miedo y en dulce despertar
ve la luna.
Un río de palabras
cuando el secreto tan sólo es callar,
montañas de nada te dejan sin respirar.
Ve la luna, pureza de este instante
como un rayo fugaz.
Ve la luna, luz entre las sombras,
brillo en la oscuridad.
Acercate sin miedo y en dulce despertar,
ve la luna.
Songtekstvertaling
Wat gebeurt er met de tijd,
omdat je nooit stopt.
Eeuwig lopen, eeuwig lopen.
Zie de maan, altijd op zijn plaats,
hij lacht naar je en je gaat maar door.
Zie de maan, De Blauwe nacht van de zomer
de deken, en je passeert.
Misschien wil ik je strelen.
of je hun verlangen geven om lief te hebben.
Eeuwig lopen, eeuwig lopen.
Zie de maan, klein wit universum,
zo vreemd, zo bekend.
Benader zonder angst en in zoet ontwaken
zie de maan.
Zie de maan, klein wit universum
zo vreemd, zo bekend.
Benader zonder angst en in zoet ontwaken
zie de maan.
Een rivier van woorden
als het geheim slechts stilte is,
bergen van niets laten je ademloos.
Zie de maan, zuiverheid van dit moment
als een bliksemflits.
Zie de maan, licht in de schaduwen,
Ik gloei in het donker.
Benader zonder angst en in zoet ontwaken,
zie de maan.