Leon Gieco — Mi Estrella songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Mi Estrella" van Leon Gieco.

Songteksten

Yo soy de seguir mi estrella,
soy la lluvia de mi siembra,
mi veleta marca el viento por mí.
Si retorna un pensamiento
que se ha pasado del destino,
no lo dejo en el camino penar.
Te comparto mis canciones,
mis aciertos y mis errores,
soy vulnerable a todo este amor.
Si desato una cadena,
es por dentro, no es por fuera,
son mis alas que me piden volar,
por volar, por volar y volar.
Y a las puertas que se cierran
yo no soy de pretenderlas,
que se abran porque sí, a mis pies.
Y si algún quebranto estalla
lo humedezco en mi garganta,
y hecho canto, hecho lágrima se irá.
Te comparto mis canciones,
esperanzas, desilusiones,
soy vulnerable a todo este amor.
Y si suelto las amarras
en la libertad del alma
son mis velas que preguntan por mar,
por el mar, por el mar, por el mar.
Aplausos y melodías
que en mis abrazos se me eternizan,
soy tu voz que canta con la mía.
Y agradezco a las mañanas
que me dan nuevas batallas,
con la vida a mí me alcanza para andar,
y andar, y andar por el mar, y volar,
y volar por el mar, y andar.

Songtekstvertaling

Ik moet mijn ster volgen.,
Ik ben de regen van mijn zaad,
mijn Vine markeert de wind voor mij.
Als je een gedachte terugbrengt
dat is voorbij het lot gegaan.,
Ik stel hem niet teleur.
Ik Deel mijn liedjes met jou.,
mijn successen en mijn fouten,
Ik ben kwetsbaar voor al deze liefde.
Als ik een touw losmaak,
het is de binnenkant, niet de buitenkant.,
het zijn mijn vleugels die me vragen om te vliegen.,
om te vliegen, om te vliegen en te vliegen.
En de deuren die sluiten
Ik doe niet alsof.,
laat ze voor zichzelf openen, aan mijn voeten.
En als er een breuk uitbreekt
Ik heb het in mijn keel geplast.,
en klaar met zingen, klaar met huilen zal weggaan.
Ik Deel mijn liedjes met jou.,
hoop, teleurstellingen,
Ik ben kwetsbaar voor al deze liefde.
En als ik de banden loslaat
in de Vrijheid van de ziel
zij zijn mijn zeilen die om zee vragen,
bij de zee, bij de zee, bij de zee.
Applaus en melodieën
dat in mijn knuffels voor altijd is,
Ik ben jouw stem die met de mijne zingt.
En ik dank de ochtenden
dat geeft me nieuwe gevechten,
het leven is genoeg voor mij om te lopen.,
en loop door de zee en vlieg.,
en vlieg over de zee en wandel.