Léo Ferré — Ma vieille branche songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Ma vieille branche" van Léo Ferré.
Songteksten
T’as des cheveux comme des feuilles mortes
Et du chagrin dans tes ruisseaux
Et l' vent du nord qui prête main-forte
À la mère pluie qu’est toute en eau
Ma vieille branche
T’as des prénoms comme des gerçures
D’azur tout gris dans tes chiffons
Et l' vent du Nord et ses coutures
Où meurent tranquilles les papillons
Ma vieille branche
T’as l' rossignol qui t' fait des dettes
Et les yeux doux en coup d' brouillard
Ce p’tit chanteur, c’est qu’une girouette
T’as qu'à lui mettre ton vieux foulard
Ma vieille branche
T’as les prés comme un chapeau d' paille
De quand l'été se faisait tout beau
Et des guignols que l’on empaille
À faire s’en aller tes oiseaux
Ma vieille branche
T’as l' cul tout nu comme les belles gosses
Arrivées là pour un moment
Mais toi, ma vieille, il faut qu' tu bosses
Pour arriver jusqu’au printemps
Ma vieille branche
T’as rien pour toi qu’une pauvre frimousse
Un vieux sapin qui t' fait crédit
Deux, trois p’tites fleurs va-que-j'te-pousse
Et puis l’hiver au bout d' ta vie
Ma vieille branche d’automne
Songtekstvertaling
Je hebt haar als dode bladeren.
En verdriet in je stromen
En de noordelijke wind die kracht geeft
Aan de regenmoeder die in het water is
Mijn oude tak
Je hebt namen als scheuren.
Azure helemaal grijs in je vodden
En de noordwind en de naden
Waar motten rustig sterven
Mijn oude tak
Je hebt de Nightingale die je iets schuldig is.
En zachte ogen in mistschot
Deze kleine zangeres is maar een windwijzer
Doe gewoon je oude sjaal om.
Mijn oude tak
Je hebt weiden als een strohoed
Van toen de zomer mooi was
En de guignolos die we vullen
Om je vogels te laten gaan
Mijn oude tak
Je hebt je kont naakt, net als de mooie kinderen.
Kwam daar even aan.
Maar jij, Oude Dame, je moet werken.
Om aan te komen tot de lente
Mijn oude tak
Je hebt niets voor jezelf, behalve een arm gezichtje.
Een oude boom die je krediet geeft.
Twee, drie kleine bloemen gaan-que-j ' tiusse
En dan winter aan het einde van je leven
Mijn oude Herfsttak