Ленинград — Миллион алых роз songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Миллион алых роз" van Ленинград.
Songteksten
Помнишь как Алла пела этот дивный романс
Миллион алых роз все в слезах твои фары
Рвутся струны души Рвутся струны гитары
Я художник, почти, ты почти, что актриса
Эта песня про нас, как про нас всё Лариса
Жил художник один, шёл по жизни он чётко
Пока в жизни его не случилась решётка.
А актриса ждала, передачи носила
Вот такая была у любви этой сила,
А потом её поезд в ночь увез, бля, куда-то
С лейтенантом ВэВэ укатила в Карпаты
А художник, почти, скоро вышел из зоны
На базаре скупал, алых роз миллионы
Слал он ей бандероли, всё цветы да записки
Только похую всё, этой суке Лариске.
Songtekstvertaling
Weet je nog hoe Alla deze prachtige romance zong?
Een miljoen rode rozen in tranen je koplampen
De snaren van de ziel zijn gescheurd de snaren van de gitaar zijn gescheurd
Ik ben een artiest, bijna, jij bent bijna een actrice.
Dit lied gaat over ons, net als over ons allemaal Larisa
De kunstenaar leefde alleen, hij ging duidelijk door het leven
Tot er een rooster in zijn leven was.
En de actrice wachtte, en droeg
Zo was de kracht van deze liefde,
En toen nam haar trein haar mee ergens in de nacht.
Met de luitenant Vevey ging naar de Karpaten.
En de kunstenaar, bijna, verliet snel de zone
Ik kocht miljoenen rode rozen op de Bazaar.
Hij stuurde haar pakjes, alle bloemen en briefjes.
Ik geef geen moer om die trut Lariska.