Lemuria — The Conflict of Toulouse songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "The Conflict of Toulouse" van Lemuria.
Songteksten
The Red Lion now made his last move
A new city was his dream and everything has to stand aside
Be gone you poor man
Tremble on your feet
A confrontation is at hand
And I will strike hard
Liberty is not a vain hope
A sudden fever has killed the pope
Listen well! A dulcimer calls
It is time to resist
I reclaimed my city
And help is on the way
Fortify the walls
And sharpen your sword
Years come and pass
But bravery will last
Our name shall write
The history of our time
Side by side we must take heart
Shining metal as far as the eye can see
One by one every man takes part
His power yields, hide your anxiety
In the distance he stood, the pinnacle of dread
His vision crossed by stiff resistance
A last assault had to make short work
Of the plotting of heretic and sword
Side by side we must take heart
Shining metal as far as the eye can see
One by one every man takes part
His power yields, hide your anxiety
Storm the city, head for the gates
Leave no man or woman alive
I called in reinforcements
This war has endured too long
Behold! My brother shot down
Now feel my cold revenge
«But just after he has spoken these words
He was killed by the troops on the wall»
The terror of the north
Stopped by a well aimed stone
His men fled, stroke astound
Cheer with me
«Lo loq es mort!»
Songtekstvertaling
De Rode Leeuw heeft nu zijn laatste zet gedaan.
Een nieuwe stad was zijn droom en alles moet opzij gaan
Ga weg, arme man.
Beef op je voeten.
Een confrontatie is nabij.
En Ik zal hard toeslaan.
Vrijheid is geen ijdele hoop.
Een plotselinge koorts heeft de paus gedood
Luister goed! Een dulcimer roept
Het is tijd om weerstand te bieden
Ik heb mijn stad heroverd.
En hulp is onderweg.
Versterk de muren
En slijp je zwaard.
Jaren komen en gaan voorbij
Maar moed zal duren
Onze naam zal schrijven
De geschiedenis van onze tijd
Zij aan zij moeten we hart nemen
Glanzend metaal zo ver als het oog kan zien
Eén voor één neemt elke man deel.
Zijn kracht geeft toe, verberg je angst.
In de verte stond hij, het hoogtepunt van angst.
Zijn zicht gekruist door stijve weerstand
Een laatste aanval moest korte metten maken.
Van de samenzwering van ketter en zwaard
Zij aan zij moeten we hart nemen
Glanzend metaal zo ver als het oog kan zien
Eén voor één neemt elke man deel.
Zijn kracht geeft toe, verberg je angst.
Bestorm de stad, ga naar de poorten
Laat geen man of vrouw in leven
Ik heb versterkingen opgeroepen.
Deze oorlog heeft te lang geduurd.
Aanschouw! Mijn broer schoot neer.
Voel nu mijn Koude wraak.
"Maar net nadat hij deze woorden gesproken heeft
Hij werd gedood door de troepen aan de muur.»
De terreur van het noorden
Gestopt door een goed gerichte steen
Zijn mannen vluchtten, verbaasden zich.
Cheer met mij
"LOQ es mort!»