Legiao Urbana — Soul Parsifal / Musica Incidental:''Strawberry Fields Forever'' songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Soul Parsifal / Musica Incidental:''Strawberry Fields Forever''" van Legiao Urbana.

Songteksten

Ninguém vai me dizer o que sentir
Meu coração está desperto
É sereno nosso amor e santo este lugar
Dos tempos de tristeza tive o tanto que era bom
Eu tive o teu veneno
E o sopro leve do luar
Porque foi calma a tempestade
E tua lembrança, a estrela a me guiar
Da alfazema fiz um bordado
Vem, meu amor, é hora de acordar
Tenho anis
Tenho hortelã
Tenho um cesto de flores
Eu tenho um jardim e uma canção
Vivo feliz, tenho amor
Eu tenho um desejo e um coração
Tenho coragem e sei quem eu sou
Eu tenho um segredo e uma oração
Vê que a minha força é quase santa
Como foi santo o meu penar
Pecado é provocar desejo
E depois renunciar
Estive cansado
Meu orgulho me deixou cansado
Meu egoísmo me deixou cansado
Minha vaidade me deixou cansado
Não falo pelos outros
Só falo por mim
Ninguém vai me dizer o que sentir
Tenho jasmim tenho hortelã
Eu tenho um anjo, eu tenho uma irmã
Com a saudade teci uma prece
E preparei erva-cidreira no café da manhã
Ninguém vai me dizer o que sentir
E eu vou cantar uma canção p’rá mim

Songtekstvertaling

Niemand zal me vertellen wat ik moet voelen.
Mijn hart is wakker.
Het is sereen onze liefde en heilig deze plek
Van tijden van verdriet had ik zoveel dat het goed was.
Ik had je vergif.
En de lichte adem van maanlicht
Omdat de storm kalm was
En je geheugen, de ster die me leidt
Van lavendel heb ik een borduurwerk gemaakt.
Kom, mijn liefste, Het is tijd om wakker te worden.
Ik heb anijs.
Ik heb munt.
Ik heb een mand met bloemen.
Ik heb een tuin en een lied
Ik leef gelukkig, Ik heb liefde
Ik heb een verlangen en een hart
Ik heb moed en ik weet wie ik ben
Ik heb een geheim en een gebed
Zie dat mijn kracht bijna heilig is.
Hoe heilig was mijn penar
Zonde is verlangen uitlokken.
En dan ontslag nemen
Ik ben moe.
Mijn trots maakte me moe.
Mijn egoïsme maakte me moe.
Mijn ijdelheid maakte me moe.
Ik spreek niet voor anderen.
Ik spreek alleen voor mezelf.
Niemand zal me vertellen wat ik moet voelen.
Ik heb Jasmijn ik heb munt
Ik heb een engel, ik heb een zus.
Met verlangen weven een gebed
En ik heb citroenbalsem voor het ontbijt gemaakt.
Niemand zal me vertellen wat ik moet voelen.
And I 'll sing a song p' ra me