Lee Aaron — Lady of the Darkest Night songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Lady of the Darkest Night" van Lee Aaron.
Songteksten
He awakes in a cold sweat
From a lost and lonely dream…
There was a lady with long dark hair
He doesn’t know quite what it means
She was alluring, but so disturbing
He begins to quiver
Was like he knew her, like he’d been through her
Oh never never never.
Ooh, she sets his heart on fire.
Now this woman, that he desires.
After a long day
He finally falls asleep…
There was a lady with stone grey eyes
Into his dreams she starts to creep
Tossing an' turning, he feels a yearning
He begins to quiver.
He wants to touch her, he wants so much of her
Forever…
Ooh, she sets his heart on fire…
Now this woman, that he desires.
(She's the lady of the darkest night) darkes' night
(She'll take yer soul when the time is right)
(She's the lady of the darkest night) darkes' night
(She'll take your soul when the time is right)
All alone in a little room
On a Sunday afternoon.
Oh suddenly the air turns cold
Oh yes he knows she’s coming soon
He cannot see her, but he can feel her
He begins to quiver
A strange sensation, like detonation
Oh… yeah
Ooh, she sets his heart on fire…
Now this woman, that he desires.
(She's the lady of the darkest night) darkes' night
(She'll take yer soul when the time is right)
(She's the lady of the darkest night) darkes' night
(She'll take your soul when the time is right)
(She's the lady of the darkest night) darkes' night
(She'll take yer soul when the time is right)
(She's the lady of the darkest night) darkes' night
Ooh…
Oh, oh, oh-oh yeah.
Yeah-eah yeah…, ooh-oo-ooh…
(She's a lady of the darkes' night)
(She'll take your soul when the time is right)
(She's the lady of the darkest night) darkes' night
(She'll take yer soul when the time is right)
(She's the lady of the darkes' night) darkest night
(She'll take your soul…), tonight
Songtekstvertaling
Hij wordt wakker in een koud zweet.
Uit een verloren en eenzame droom…
Er was een dame met lang donker haar.
Hij weet niet wat het betekent.
Ze was verleidelijk, maar zo verontrustend.
Hij begint te trillen.
Alsof hij haar kende.
Nooit nooit.
Ze zet zijn hart in brand.
Nu deze vrouw, die hij wenst.
Na een lange dag
Hij valt eindelijk in slaap.…
Er was een dame met grijze stenen ogen.
In zijn dromen begint ze te kruipen.
Hij gooit een bocht, hij voelt een verlangen
Hij begint te trillen.
Hij wil haar aanraken, hij wil zoveel van haar.
Altijd…
Ooh, ze zet zijn hart in brand…
Nu deze vrouw, die hij wenst.
Darkes ' night
Ze zal je ziel nemen als de tijd rijp is.)
Darkes ' night
(Ze neemt je ziel als de tijd rijp is)
Helemaal alleen in een kleine kamer
Op een zondagmiddag.
Oh plotseling wordt de lucht koud
Hij weet dat ze snel komt.
Hij kan haar niet zien, maar hij kan haar voelen.
Hij begint te trillen.
Een vreemde sensatie, zoals detonatie.
Oh ... ja
Ooh, ze zet zijn hart in brand…
Nu deze vrouw, die hij wenst.
Darkes ' night
Ze zal je ziel nemen als de tijd rijp is.)
Darkes ' night
(Ze neemt je ziel als de tijd rijp is)
Darkes ' night
Ze zal je ziel nemen als de tijd rijp is.)
Darkes ' night
Ooh…
Oh, oh, oh-oh ja.
Yeah-eah yeah..., ooh-oo-ooh…
(Ze is een dame van de nacht van de darkes' )
(Ze neemt je ziel als de tijd rijp is)
Darkes ' night
Ze zal je ziel nemen als de tijd rijp is.)
Donkerste nacht
(Ze neemt je ziel...), vanavond