Le Punk — Te llevo en el corazon songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Te llevo en el corazon" van Le Punk.

Songteksten

Estoy seguro que el muro más fuerte
Del castillo más alto también caerá
Seguro que el río más profundo
Que cruza medio mundo se secará
Pero sé también que aunque pasen siglos sin saber de ti
Y aunque al volver seas un extraño para todos
Y nadie recuerde ya tu nombre
No me importa
Io ti porto nel cuore
Yo te llevo en el corazón
Para mantener incandescente el pecho
Por ésta vez lo pensare mejor
Será que me estoy haciendo viejo
No todas las respuestas flotan en el viento no
Los tiempos no cambiaran
Será que creo en lo que veo
Pero creo que aunque pase un siglo sin saber de ti
Y aunque al volver
Seas un extraño para todos
Y nadie recuerde y a tu nombre
No me importa
Io ti porto nel cuore
Yo te llevo en el corazón
Yo te llevo en el corazón

Songtekstvertaling

Ik weet zeker dat de sterkste muur
Vanaf het hoogste kasteel zal ook vallen
Zeker de diepste rivier
Dat de halve wereld kruist zal drogen.
Maar ik weet ook dat ook al gaan eeuwen voorbij zonder over jou te weten.
En zelfs als je terugkomt om een vreemde voor iedereen te zijn
En niemand herinnert zich je naam nog.
Het is hetzelfde voor mij.
Ik draag je in mijn hart
Ik draag je in het hart
Om je borst te laten gloeien
Deze keer denk ik dat het beter is.
Misschien word ik oud.
Niet alle antwoorden zweven in de wind Nee
De tijden veranderen niet.
Geloof ik in wat ik zie
Maar ik denk dat zelfs al heb ik al een eeuw niets van je gehoord
En hoewel als ik terugkom
Wees een vreemde voor iedereen.
En niemand herinnert zich en naar jouw naam
Het is hetzelfde voor mij.
Ik draag je in mijn hart
Ik draag je in het hart
Ik draag je in het hart