Le Pied De La Pompe — Je sais que tu m'aimes songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Je sais que tu m'aimes" van Le Pied De La Pompe.

Songteksten

Habillée je t’avais pas reconnu
Tes yeux se trainent sur le bout de mes lèvres
Ça veut dire que tu n’ai pas déçue
Alors rêve…
Ma vieille tête sait-elle que tu la désires
Désolé si elle t’a pas reconnu
Elle s’entête et elle s’obstine à renier
Mais je suis pas décu
Alors rêve qu’on se désire et qu’on se prenne
Tes souvenirs toi tu les aimes
Je sais que tu m’aimes
mais rapelle moi ton nom quand même
Habillé non non non
Ta vieille tête sait-elle que tu me désires
Désolé si elle t’a pas reconnu
Tes yeux clairs ne pleurent jamais
Habitué tu as déjà vécu
Alors rêve
Je sais que tu m’aimes
mais rapelle moi ton nom quand même
Habillé je t’avais pas reconnu
Ma vieille tête se dit dit «où va-t-elle?»
A l’opposé mais que veux tu Que je rêve qu’on se désire
Et qu’on se prenne
Tes souvenirs toi tu les aimes
Je sais que tu m’aimes
mais rapelle moi ton nom quand même
Habillé je t’avais pas reconnu.

Songtekstvertaling

Aangekleed herkende ik je niet.
Je ogen slepen op het puntje van mijn lippen.
Dat betekent dat je niet teleurgesteld bent.
Dus droom…
Weet mijn oude hoofd dat je het wilt?
Het spijt me als ze je niet herkende.
Ze weigert koppig.
Maar ik ben niet DECU
Dus droom dat we naar elkaar verlangen en dat we nemen
Je herinneringen hou je van ze.
Ik weet dat je van me houdt.
maar herinner me toch aan je naam.
Gekleed nee nee nee nee
Weet je oude hoofd dat je me wilt?
Het spijt me als ze je niet herkende.
Je heldere ogen huilen nooit.
Gewend dat je al geleefd hebt
Dus droom
Ik weet dat je van me houdt.
maar herinner me toch aan je naam.
Aangekleed herkende ik je niet.
Mijn oude hoofd zegt, " Waar gaat ze heen?»
Het tegenovergestelde maar wat wil je dat ik droom dat we verlangen
En laten we nemen
Je herinneringen hou je van ze.
Ik weet dat je van me houdt.
maar herinner me toch aan je naam.
Ik herkende je niet in je kleren.